Translation for "own desires" to spanish
Translation examples
Estonia's citizenship and nationalities policies aim at the integration of a maximum number of aliens, by their own desire, into society as rapidly as possible.
Las normas estonias en materia de nacionalidades y ciudadanía pretenden lograr la integración en la sociedad por deseo propio y lo más rápido posible del mayor número de extranjeros.
Instead, it is now possible, following an individual assessment, to grant permission for reunification of spouses to persons over 18 years of age, but under 25 years of age, if the marriage or the cohabitation can undoubtedly be considered as entered into at the resident person's own desire, or if particular personal circumstances otherwise make it appropriate (cf. section 9 (2) (vii) of the Aliens Act).
En cambio, ahora se puede, según el criterio individual, otorgar permiso para la reunificación de los cónyuges a mayores de 18 años que no hayan cumplido los 25, en caso de que se pueda establecer sin lugar a dudas que el matrimonio o la cohabitación se concertaron por deseo propio del residente o si determinadas circunstancias personales de otra índole así lo aconsejan (por ejemplo apartado vii) del párrafo 2) del artículo 9 de la Ley de extranjería).
To get better, you gotta have the will and your own desire to live.
Para mejorar, debes tener la voluntad. Y deseo propio de vivir.
He wet his chapped lips. “ ‘I leave thee of my own desire.
—Se humedeció los labios agrietados antes de proseguir—: «Te dejo por deseo propio.
“When you begin to weave your own desires into your vision,” the Old One told us, “the true seeing is taken from you.
—Cuando empezáis a entrelazar los deseos propios con vuestra visión —nos dijo la Anciana—, perdéis la verdadera visión.
How can you tell if you’re really being honest or just trying to talk yourself into dealing with the situation in a way that meets with your own desires?”
¿Cómo saber si se actúa con decencia, o se aborda la situación de forma que satisfaga los deseos propios?
He taught in remote neighborhoods and, more out of my father’s insistence than his own desire, Black was attempting to obtain the patronage of the powerful and esteemed Naim Pasha.
Trabajaba como profesor en los suburbios, y, más que por deseo propio porque mi padre le forzó a ello, intentaba obtener el mecenazgo del poderoso e influyente Naim Bajá.
Whether it was her own desire or the strange compulsion of the Fair Folk, Clary wasn’t sure, but with a murmured excuse she stepped away from the others and made her way to the edge of the forest, wending her way through riotous partygoers.
No supo con seguridad si fue por deseo propio o debido a la extraña compulsión que ejercía el pueblo mágico, pero murmuró una excusa, se apartó de los demás y fue hacia el linde del bosque, abriéndose camino por entre desenfrenados asistentes a la fiesta.
If the parties can substantiate despite their kinship that their marriage or cohabitation was contracted or established at their own desire reunification of spouses cannot be refused for the reason that the parties are closely related.
Si las partes pueden justificar, a pesar de su parentesco, que su matrimonio o su cohabitación se contrajo o estableció según su propios deseos, la reunificación de los esposos no se puede rechazar porque las partes estén estrechamente relacionadas.
35. As for the Bedouin population, it must be emphasized that this is a population which, according to its own desire, randomly settled on various territories of State's lands, without any previous planning or authorization.
35. En cuanto a la población beduina, forzoso es subrayar que se trata de una población que, según su propio deseo, se estableció en diversas partes de la tierra del Estado, sin planificación ni autorización previas.
I follow my own desires.
Sigo mis propios deseos.
All driven only by your own desires.
Todo llevado según tus propios deseos.
But you can't obstruct your own desire
Pero no puedes frenar tu propio deseo.
- How not your own desire?
- ¿Cómo no vuestro propio deseo?
♪ it sings its own desires
*Canta sus propios deseos*
- Aye, but not mine own desire.
- Sí, pero no mi propio deseo.
Afraid of their own desires.
Temerosas de sus propios deseos.
You follow your own desires.
Siguen sus propios deseos.
Victims of their own desires.
Víctimas de sus propios deseos.
Well, every man to his own desires.
Cada hombre tiene sus propios deseos.
They think of nothing but their own desires.
No piensan en nada que no sean sus propios deseos.
His own desire to survive.
De su propio deseo de sobrevivir.
His own desire of revenge?
¿Su propio deseo de venganza?
Not when they are ruled by their own desires.
No lo son cuando se dejan conducir por sus propios deseos.
I had my own desires and intentions.
Tenía mis propios deseos y ambiciones.
She hadn’t thought of anything but her own desire.
No había pensado en nada que no fueran sus propios deseos.
But he couldn’t deny his own desire.
Pero no pudo negar su propio deseo.
Even her own desires competed with each other.
Incluso sus propios deseos competían entre sí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test