Translation for "overvalue" to spanish
Translation examples
The Commission tended to overvalue the practice of treaty bodies, such as the Human Rights Committee, in identifying rules, sometimes at the price of overriding the very rule that the treaty in question had meant to establish.
Al definir las normas, la Comisión tiende a sobrevalorar la práctica de los órganos creados en virtud de tratados, como el Comité de Derechos Humanos, a costa, en ocasiones, de anular la propia norma que el tratado en cuestión pretende establecer.
In particular, efforts are made to raise the level of social conscientiousness to complement the education policy direction so that the skewed social perception and practice of overvaluing academic credentials may be improved.
En particular, se realizan esfuerzos para inculcar una mayor concienciación social que permita complementar la orientación de la política de educación y modificar la percepción social sesgada y la práctica de sobrevalorar los resultados académicos.
Illustration 23-4: Fraudster may overvalue assets of an insolvent entity, knowing that victims will believe the fraudster's valuations have been reviewed by or verified by the court or insolvency representative.
Ilustración 23-4: el estafador puede sobrevalorar los activos de una entidad comercial insolvente sabiendo que las víctimas creerán que esa valoración ha sido examinada o verificada por el tribunal o el representante de la insolvencia.
Further to its Observation, the Committee noted that certain job categories in the new Civil Service Job Grades and Salary Structure had typically female or male denominations such as "enrolled nurse/midwife, draftsman, chainman, handyman, seaman, houseman, nurseryman", etc. The Committee recalled that gender differences in remuneration often occur as a result of occupational grading systems containing male or female job denominations which might have the effect of overvaluing or undervaluing certain jobs performed by men or women.
Además de esa Observación, la Comisión tomó nota de que algunas categorías laborales de la nueva Estructura salarial y por categorías de la administración pública tenían, en inglés, denominaciones masculinas o femeninas como "enrolled nurse/midwife (enfermera/comadrona), draftsman (delineante), chainman (cadenero), handyman (factótum), seaman (marinero), houseman (sirviente), nurseryman (viverista)", etc. La Comisión recordó que las diferencias salariales entre hombres y mujeres solían ser consecuencia de sistemas de categorías laborales con denominaciones masculinas o femeninas que contribuían a que se sobrevalorara o infravalorara algunos trabajos desempeñados por hombres o mujeres.
For that State, "some of the draft articles went beyond both customary and treaty law (lex lata) [...]. The Commission tended to overvalue the practice of treaty bodies, such as the Human Rights Committee, in identifying rules, sometimes at the price of overriding the very rule that the treaty in question had meant to establish".
En la opinión de este Estado, "algunos proyectos de artículos van más allá tanto del derecho consuetudinario como del derecho convencional (lex lata) [...] Al definir las normas, la Comisión tiende a sobrevalorar la práctica de los órganos creados en virtud de tratados, como el Comité de Derechos Humanos, a costa, en ocasiones, de anular la propia norma que el tratado en cuestión pretende establecer".
Drug trafficking attracted inflows of illicit profits that contributed to overvalued exchange rates, income inequality and money-laundering.
El tráfico de drogas atrae corrientes de beneficios ilícitos que contribuyen a sobrevalorar los tipos de cambio, a la desigualdad de los ingresos y al lavado de dinero.
Makes him overvalue certain relationships...
Lo hace sobrevalorar ciertas relaciones -
Be careful not to … overvalue your life, meneer.
—Procure no… sobrevalorar su vida, meneer.
In the search for those images, we tend to overvalue sexuality.
Y, a la caza de esas imágenes, tendemos a sobrevalorar el sexo.
“Not at all. Too much risk of overvaluing a life and saving one improperly.”
- Al contrario. Se correría el riesgo de sobrevalorar una vida y salvarla sin que lo mereciese.
In our data-driven world, we tend to overvalue numbers and undervalue anything ephemeral, soft, and difficult to quantify.
En nuestro mundo, que gira alrededor de los datos y la información, tendemos a sobrevalorar los números y a subestimar cualquier cosa que sea efímera, suave o difícil de cuantificar.
Aurorans also live behind walls made up of their own extended lives, which forces them to overvalue individuality and keeps them from pooling their scientific resources.
Los habitantes de Aurora también viven entre las paredes que forman sus largas vidas, lo que les obliga a sobrevalorar el individualismo y les priva de mancomunar sus recursos científicos.
He was afraid—terribly afraid—of the temptations of overvaluing Art.
Tenía miedo, muchísimo miedo, de ceder a la tentación de sobreestimar el Arte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test