Translation for "overriding principle" to spanish
Translation examples
Multilateralism is an overriding principle in the successful pursuit of issues addressed by this Committee.
El multilateralismo es un principio primordial para el éxito de los temas de que se ocupa la Comisión.
39. National capacity-building and ownership will continue to be the overriding principles of UNDP cooperation in Georgia.
La creación de capacidad nacional y la titularidad seguirán siendo los principios primordiales por los que se regirá la cooperación del PNUD en Georgia.
It is a fact that peacebuilding must be done locally, given the overriding principle of national ownership.
Es un hecho que la consolidación de la paz debe hacerse a nivel local, habida cuenta del principio primordial de la participación nacional.
The overriding principle is that government businesses should not enjoy any net competitive advantage by virtue of their ownership when competing with other businesses.
El principio primordial es que las empresas oficiales no deberían disfrutar de ninguna ventaja competitiva neta en virtud de ser propiedad del Estado cuando compiten con otras empresas.
Non-discrimination is the overriding principle of international human rights law and thus applies to civil and political, as well as to economic, social and cultural rights, as well as to the rights of the child which cut across these two categories.
La no discriminación es el principio primordial de las normas internacionales de derechos humanos y se aplica a los derechos civiles y políticos así como a los derechos económicos, sociales y culturales, al igual que a los derechos del niño comprendidos en esas dos categorías.
An overriding principle governing the taking of statements is that statements must be given voluntarily.
460. Un principio primordial que rige la toma de declaración es que ésta ha de prestarse voluntariamente.
To include crimes for which there was as yet no accepted definition would be contrary to the overriding principle of nullum crimen sine lege.
Incluir crímenes para los que todavía no hay una definición aceptada sería contrario al principio primordial de nullum crimen sine lege.
20. The overall cooperation agreement serves as an umbrella document for the other agreements and reaffirms the parties' commitment to the overriding principle of establishing the Sudan and South Sudan as two viable neighbouring States.
El acuerdo general de cooperación constituye el documento marco para los demás acuerdos y reafirma el compromiso de las partes con el principio primordial del establecimiento del Sudán y Sudán del Sur como dos Estados vecinos viables.
One overriding principle across UA goals is to expand the availability of services to the public at large, so that inability to pay does not result in exclusion from the service, paying particular attention to the needs of consumers in lower-income and disadvantaged groups, including those in rural and remote areas.
Un principio primordial en todos los objetivos de acceso universal es el de ampliar la disponibilidad de los servicios para que sean accesibles para toda la población, de modo que la imposibilidad de pagar no excluya a una persona del uso de ese servicio, prestando una atención particular a las necesidades de los consumidores pertenecientes a los grupos desfavorecidos y de menores ingresos, como los que viven en zonas rurales y remotas.
It makes extensive provisions for the protection and assistance of children (i.e. persons under the age of 18) with the overriding principle in matters concerning children that the welfare of children is of paramount importance.
Se establecen amplias disposiciones sobre la protección y asistencia al niño (es decir, toda persona menor de 18 años de edad) que aplican el principio primordial en las cuestiones relativas a la infancia según el cual el bienestar del niño es de superior importancia.
This overriding principle has been accorded special attention in the Constitution.
Este principio fundamental es objeto de particular atención en la Constitución.
She emphasized that the prohibition of genocide was not an ordinary rule of international law but rather jus cogens - a fundamental, overriding principle.
Destacó que la prohibición del genocidio no era una norma ordinaria del derecho internacional, sino más bien ius cogens, un principio fundamental preponderante.
This overriding principle of universality should not be compromised.
El principio fundamental de universalidad no debe ser menoscabado.
The overriding principle of the Practice Direction was that the trial process should not expose juvenile defendants to avoidable intimidation, humiliation or distress.
El principio fundamental de la Directiva es que el proceso judicial no debe exponer a los acusados menores de edad a situaciones de intimidación, humillación o angustia que puedan evitarse.
However, any dialogue on the future of Gibraltar must be on the basis of the overriding principle that the people of Gibraltar had the right freely to decide their own future.
Sin embargo, todo diálogo sobre el futuro de Gibraltar debe basarse en el principio fundamental de que el pueblo de Gibraltar tiene derecho a decidir libremente su futuro.
The National Policy on Women adopted in 2000 specifies the overriding principles that underpin government's commitment to equality of women and men before the law.
En la Política nacional sobre la mujer, adoptada en 2000, se especifican los principios fundamentales que sustentan el compromiso del Gobierno en relación con la igualdad del hombre y la mujer ante la ley.
24. In my view, the successful implementation of the safe-area concept requires the acceptance of three overriding principles:
24. A mi juicio, para llevar a la práctica con buenos resultados el concepto de la zona segura es preciso aceptar tres principios fundamentales:
International relations have for a long time been conducted in an inter-State system, with the overriding principle being respect of the sovereignty of independent nations.
Durante mucho tiempo las relaciones internacionales se condujeron con un sistema interestatal, siendo el principio fundamental el respeto por la soberanía de las naciones independientes.
Its basic and overriding principle is the rule of law.
Establece como principio fundamental el cumplimiento de la ley por encima de todo.
This is the overriding principle upon which the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) is based.
La Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) se ha basado en ese principio fundamental.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test