Translation for "overloading" to spanish
Overloading
verb
Translation examples
One concern is the possibility of overloading the capacities of national authorities.
Una de ellas es la posibilidad de sobrecargar las capacidades de las autoridades nacionales.
However there was a need to be cautious by not overloading the agenda in order to ensure positive outcomes.
Sin embargo, para obtener resultados positivos, era necesario mostrarse prudente y no sobrecargar el programa de la conferencia.
Let me also say that one should not overload the circuits.
Permítaseme indicar que no se deben sobrecargar los circuitos.
The European Union had repeatedly warned against overloading the secretariat.
La Unión Europea había advertido en repetidas ocasiones que no había que sobrecargar a la secretaría.
The latter had the potential to delay the expeditious resolution of individual claims and overload the system.
Estas demandas podrían demorar la rápida resolución de las reclamaciones individuales y sobrecargar el sistema.
To overload the countries concerned with burdensome and penalizing access procedures would be counterproductive.
Es contraproducente sobrecargar a los países afectados con procedimientos de acceso onerosos y penosos.
The CD should not overload its programme of work.
La Conferencia no debería sobrecargar su programa de trabajo.
Those suggestions were not exhaustive, but the Secretariat should not be overloaded with too many proposals on planning.
Las sugerencias no son exhaustivas, porque no se debe sobrecargar a la Secretaría con demasiadas propuestas sobre la planificación.
However, the need not to overload the agenda is also being highlighted.
Sin embargo, también se ha puesto de relieve la necesidad de no sobrecargar la agenda.
-It's going into overload.
- Se va a sobrecargar.
It might overload the systems.
Podría sobrecargar los sistemas.
Won't that overload the relay?
- ¿No sobrecargará el relé?
They're going to overload.
Se van a sobrecargar.
You can't overload ZPMs?
¿No puedes sobrecargar los MPC?
- It might overload...
- Se podría sobrecargar...
It'll overload the ZPM.
Sobrecargará el ZPM.
We can overload the system.
Podemos sobrecargar el sistema.
Try to overload his emitter.
Intente sobrecargar su emisor.
- Without overloading the generators?
¿Sin sobrecargar los generadores?
Eventually it would overload and     (rupture)
Eventualmente se sobrecargara y (La ruptura)
“You’ll overload the system,”
—Vas a sobrecargar el sistema —me advierte.
It’ll overload your set, though.” “Okay.”
Pero sobrecargará tu aparato. —De acuerdo.
There was something in Perelandra that might overload a human brain.
En Perelandra había algo que podía sobrecargar el cerebro humano.
But you must take care not to overload your display with books;
Pero debe procurar no sobrecargar la exhibición con libros;
He wrecked automated machinery, found ways to overload generators.
Destrozó maquinaria automatizada, se las ingenió para sobrecargar generadores.
Therefore the capacitors charged gradually, without overload of the current cables.
Por lo tanto los condensadores cargaron gradualmente, sin sobrecargar los cables de corriente.
“But he could overload his neural net,” Sarah replied.
–Pero sí que podía sobrecargar su red neuronal -replicó Sarah-.
She could sneak in there and start the reactor on its overload.
Podía escabullirse hacia allí y empezar a sobrecargar el reactor.
The ice had caused the wiring to overload and char the control disk.
El hielo había hecho que el cableado se sobrecargara y quemara el disco de control.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test