Translation examples
# And out of it a briar #
# Y fuera de el un brío #
Not sure what I get out of it.
No esta seguro de lo que me pasa fuera de el.
I'm gonna, uh, covert the heck out of it.
Voy a, uh, encubrir el demonio que esta fuera de el
You keep Denise out of it.
Usted mantiene Denise fuera de el.
So kindly see yöur next Tuesday out of it.
Asi que ver amablemente su proximo martes fuera de el.
..whether he's on the field or out of it..
.. Si él está en el campo o fuera de el ..
Man, you are out of it today.
El hombre, que esta fuera de el hoy.
I keep emotion out of it.
Sigo emoción FUERA de EL.
I felt like I was out of it.
Me senti como si estuviera fuera de el.
Stay out of it!
¡Mantente fuera de esto!
He's out of it.
Esta fuera de .
Completely out of it.
Estaba totalmente fuera de .
She's out of it.
Está fuera de .
Like out of it.
Como fuera de .
He was out of it.
Estaba fuera de .
You grow out of it.
Que crecen fuera de ella.
In bed, out of it.
En la cama, fuera de ella.
Just... stay out of it.
Sólo ... permanecer fuera de ella.
Are you completely out of it?
¿Está completamente fuera de ella?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test