Translation for "of out" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Speaking of out of control.
Hablando de fuera de control.
And Franky felt more comfortable talking there instead of out in the open.
Y Franky se sentía más cómoda hablando ahí... - en lugar de fuera.
Or one of your world famous collection of out of date railway timetables?
O uno de su colección de fama mundial de fuera de horarios de transporte ferroviario de fecha?
And deceiveth them that dwell on the Earth and his feet were of out of the Earth.
- ...que moran en la Tierra... - ...y sus pies como de... - ...fuera de la Tierra.
Speaking of out of sight, you've gotta hide me.
Hablando de fuera de la vista, tienes que esconderme.
I want to thank all of you for being here for the round-table rewrite of "Out of Here."
Quiero agradeceros a todos el que hayáis venido a la mesa redonda de la reescritura de "Fuera de aquí".
Well, the night before we had a couple of out-of-town tricks.
La noche anterior tuvimos un par de clientes de fuera de la ciudad.
That's what it feels like in this - like you're sort of out of control.
Eso es lo que se siente en este - como si fueras una especie de fuera de control.
The ship is out of... out of...
La nave está fuera de... fuera de...
Uh, out of... out of town?
¿Fuera de... fuera de la ciudad?
It is up to us to carry it out.
Nos incumbe a nosotros el llevarlo a cabo.
This is carried out through:
Se lleva a cabo mediante:
Evacuations carried out
Evacuaciones llevadas a cabo
Investigations are carried out.
Se llevan a cabo investigaciones.
(e) carrying out
e) Llevar a cabo
Not carried out
No se ha llevado a cabo
Carried out in the Philippines
Llevado a cabo en Filipinas
will carry out in 1997
Unidas llevarán a cabo en 1997
A struggle to carry out
Una lucha a llevar a cabo
These duties are being carried out.
Estas funciones se están llevando a cabo.
Carrying them out was another.
Llevarlos a cabo era otra—.
And the plan was carried out.
Y el plan se llevó a cabo.
The sentence will be carried out.
La sentencia será llevada a cabo.
And who would carry it out?
¿Y quién la llevaría a cabo?
the erks carried them out.
los erks las llevaban a cabo.
Carry out her mission.
Lleve a cabo su misión».
And then we carry them out.
Y luego las llevamos a cabo.
He held out the letter.
El cabo le mostró la carta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test