Translation for "ostensible" to spanish
Ostensible
adjective
Translation examples
adjective
This illegal act represents yet another unsuccessful attempt to disguise the ethnic cleansing of hundreds of thousands of people by elements of ostensible democratic governance.
Este acto ilegal constituye otro intento fallido de encubrir la depuración étnica de cientos de miles de personas por parte de elementos que fingen ejercer una aparente gobernanza democrática.
3. It is committed actually or ostensibly in the name and on behalf of a social or political group;
3. Que se efectúa en nombre y representación real o aparente de un grupo social o político.
Section 3047 of the Code states that "any person who files and entry or facilitates the processing or release of any shipment shall be liable for smuggling if the ostensible owner importer or consignee and/or the ostensible given address of the owner, importer or consignee is fictitious and the shipment is found to be unlawful.
En el Artículo 3047 del Código se estipula que "las personas que introduzcan o faciliten la tramitación o la distribución de un cargamento serán responsables de contrabando si el dueño, importador o consignatario aparente y la dirección reconocida aparente del propietario, importador o consignatario es falsa y se descubre que el cargamento es ilícito.
Therefore, while the purpose of our meeting is ostensibly to discuss and take action on the two reports before us, its real purpose is much greater.
Por lo tanto, si bien el propósito aparente de nuestra reunión es debatir y tomar medidas sobre los dos informes que tenemos a la vista, su propósito verdadero es mucho más amplio.
Depending on the specific country context and nature of the crisis, this may take anywhere from 5 to 15 years after the ostensible conclusion of a crisis.
En función del contexto de cada país y de las características de la crisis, ello puede tomar de 5 a 15 años tras el final aparente de una crisis.
19. There is an ostensible contradiction between the principle of national ownership of PRSPs and the fact that monitoring is principally for the purpose of reporting to external agencies.
Hay una contradicción aparente entre el principio del protagonismo nacional en el proceso del DELP y el hecho de que la supervisión se efectúe fundamentalmente para rendir cuentas ante los organismos externos.
Thus, we are disappointed that Armenia views the efforts of neighbouring States to promote regional development and growth as an ostensible attempt to isolate her.
Así pues, resulta decepcionante comprobar que Armenia considera que los esfuerzos de los Estados vecinos tienden a promover el desarrollo y el crecimiento regionales con el objetivo aparente de aislarla.
The Special Rapporteur has previously observed the same emphasis by the Government of Iraq on the ostensible “respect” of its international obligations by reference to legislation.
El Relator Especial ya observó anteriormente el hincapié que hacía el Gobierno del Iraq en el "respeto" aparente de sus obligaciones internacionales remitiéndose a su legislación.
266. This section goes on to explain that the child's ostensible consent does not provide a defence to the charges.
266. En ese mismo artículo se añade que el aparente consentimiento del niño no podrá ser utilizado como un argumento de la defensa ante los cargos formulados.
The ostensible objective of the statement is obviously to underline how Eritrea is committed to avoiding recourse to war and to the cessation of hostilities and, in general, to peace.
El objetivo aparente de la declaración es obviamente destacar que Eritrea está comprometida a evitar el recurso a la guerra y a poner fin a las hostilidades y, en general, a lograr la paz.
Ostensible, or definite acquittal or deferment?
¿Aparente? ¿Definitiva? ¿O aplazamiento?
Well now with ostensible acquittal I write out an affidavit of your innocence.
Con la absolución aparente, redacto un certificado de su inocencia.
When last we spoke, you said you were still undecided as to who would assume control ostensibly of the operation.
Cuando hablamos la última vez, me dijo que todavía no había decidido quién asumiría el control aparente de la operación.
But then of course, theoretically, it's always possible to get another ostensible acquittal.
Por supuesto es posible conseguir otra absolución aparente.
But with ostensible acquittal your whole dossier continues to circulate. Up to the higher courts, down to the lower ones, up again, down.
Pero con la aparente el dossier entero continúa circulando, sube a los Tribunales Supremos vuelve a bajar, vuelve a subir, baja...
I told you ostensible acquittal, or indefinite deferment.
Se lo he dicho absolución aparente o aplazamiento indefinido.
All function, in these terms, is ostensible.
Todas las funciones, en estos términos, son aparentes.
We’ve been unable to determine even an ostensible purpose.
No hemos podido determinar el propósito aparente.
Their ostensible reason is that he does not meet the standard of rationality.
La razón aparente es que no cumple el criterio de racionalidad.
Function, even ostensible function, is not the way to look at this.
La función, incluso la función aparente, no es lo que hay que estudiar aquí.
Its ostensible purpose was to speed communications in a crisis.
Su propósito aparente era acelerar y facilitar las comunicaciones en situaciones de emergencia.
As though its ostensible veracity will increase with each telling.
Como si repetirlo pudiera aumentar su aparente veracidad.
So that in yet another way this affair had become a disaster, despite their ostensible success.
Por tanto, y a pesar del aparente éxito, todo el asunto había sido desastroso en otro sentido.
but it was also said that he would be shot while ostensibly being transported to another place of confinement.
pero también se decía que sería asesinado durante un aparente traslado a otro lugar de confinamiento.
This time his ostensible orders were to remove certain key Centaurian personnel;
Esta vez sus órdenes aparentes eran llevarse cierto personal clave centauriano;
adjective
4.4 The State party also argues, comparing the text of the communication with that already submitted by the author in 1999, that the authors' true complaint remains that Catholic separate schools should not be publicly funded, rather than the ostensible allegation of preferential hiring of Roman Catholics in separate school boards.
El Estado parte también estima, comparando el texto de la comunicación con la que el autor ya presentó en 1999, que la verdadera reclamación de los autores sigue siendo que las escuelas católicas separadas no deberían recibir financiación pública, y no la pretendida reclamación de contratación preferencial de católicos romanos en los consejos de escuelas separadas.
4. It was high time to put a stop to the destructive lunacies of the countries of the North, which invented wars in the name of international security and committed aggressions under cover of ostensible “humanitarian” operations, thus adding to the tribulations of a world already racked by epidemic diseases like AIDS, by natural catastrophes like El Niño, and by all the other evils that plagued the countries of the planet, especially those of the South: drug abuse, urban violence, unemployment and poverty.
4. Ya es hora de detener de una vez la espiral de locuras de los países del Norte que se inventan guerras en nombre de la seguridad internacional y cometen agresiones so pretexto de las pretendidas operaciones "humanitarias", multiplicando así el sufrimiento de un mundo que es presa de epidemias como el SIDA, de las catástrofes naturales como "El Niño", y todos los otros males que sufren los países del planeta, en particular los del Sur: la drogadicción, la violencia callejera, el desempleo y la pobreza.
This reflects not so much domestic economic structural weaknesses, but increasing isolation from world and Arab markets, imposed under an ostensible "separation" policy.
Esto no se debe tanto a la debilidad estructural de la economía interna sino al creciente aislamiento de los mercados mundiales y árabes, impuesto por la pretendida política de "separación".
Its repeated inclusion belied the Committee's ostensible impartiality, and gave precedence to the whims of anti-Israel States over more pressing and relevant international concerns.
Su repetida inclusión va en contra de la pretendida imparcialidad de la Comisión y da primacía a los caprichos de los Estados que se oponen a Israel, frente a otros asuntos más apremiantes y pertinentes de interés internacional.
What is even more serious is that these doctrines assert a readiness to use nuclear weapons not only against other nuclear—weapon States but urbi et orbi, against anyone, and in order to prevent real or ostensible threats posed by weapons, including non—nuclear weapons, invoking an alleged right of preventive self—defence that is not recognized by international law, and ignoring the fact that even self—defence and reprisals must be governed by the principles of necessity and proportionality.
Más grave aún, esas doctrinas afirman la disposición a hacer uso de las armas nucleares no sólo contra otras potencias poseedoras de armas nucleares, sino urbi et orbi, contra cualquiera, y para prevenir amenazas reales o supuestas provenientes de armas incluso distintas a las nucleares, en un pretendido derecho de legítima defensa preventiva que el derecho internacional no reconoce, y haciendo caso omiso de que aún la legítima defensa y las represalias deben regirse por los principios de necesidad y proporcionalidad.
The fact that its diameter was too great for its ostensible job was too complicated a thought to have presented itself to anyone's consciousness.
El hecho de que su diámetro fuera demasiado grande para su pretendida función era un pensamiento demasiado complicado para que se le ocurriera a alguien.
When Brown had just as quickly moved on, Anne Sprillthmar stuck, endeared herself to the new regime at the famous weekly, and thrived, in her way a perfect Manhattanite, typical of the international elite who lately seemed more the island’s right inheritors than its ostensible natives.
Cuando Brown pasó rápidamente a otra cosa, Sprillthmar se quedó, se granjeó el cariño del nuevo régimen del famoso semanario y prosperó, convertida a su modo en una manhattanita perfecta, típica de la élite internacional que últimamente parecían los herederos por derecho de la isla más que sus pretendidos nativos.
Nula, meanwhile, who’d unwittingly developed an ironic, offhand manner with his mother—possibly so as to gain special treatment—objected every so often to the appropriateness of that cult with an ostensible indifference that to an expert’s ear would have sounded pedantic and not the least disinterested.
Él, Nula, en cambio, que había ido elaborando sin darse cuenta un estilo irónico y desenfadado en las relaciones con su madre, tal vez con la finalidad oscura de obtener un trato preferencial, objetaba de vez en cuando, con una pretendida imparcialidad que a un oído experto le hubiese parecido interesada e incluso pedante, la pertinencia de ese culto.
His ostensible reason for prolonging his stay there might be, as his bailiff hoped, to repair some of the ravages which years of neglect had wrought upon his lands, but his real object was insolently patent: Venetia was his quarry, and he was hunting her remorselessly, intent, Oswald was persuaded, on nothing but the gratification of his own evanescent lust.
La pretendida causa de que prolongara su estancia en Yorkshire quizá fuera, como confiaba su administrador, reparar algunos de los estragos que años de abandono habían causado en sus tierras, pero su verdadero objetivo quedaba patente de modo insolente: Venetia era su presa y él la perseguía sin piedad, decidido, según Oswald, únicamente a satisfacer su deseo pasajero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test