Translation for "orienting" to spanish
Orienting
verb
Translation examples
verb
A difficult task awaits you, that of orienting our Conference in the right direction.
Le incumbe una tarea difícil, orientar nuestra Conferencia en la dirección correcta.
- Orientation of girls towards fields of study in which they are currently under-represented;
- orientar a las niñas hacia las ramas de actividad en que estén poco representadas;
(c) Providing counselling and orientation for jobs and profession.
c) Aconsejar y orientar en materia de empleo y profesión.
- encouraging girls to go into more technical and future-oriented fields;
- Orientar a las jóvenes hacia profesiones más técnicas y con futuro;
(a) The competitiveness agenda calls for research to be oriented to the needs of industry.
a) Las consideraciones de competitividad instan a orientar la investigación en función de las necesidades de la industria.
Orienting victims towards - and facilitating their access to - existing social benefits.
Orientar a la víctima hacia los recursos sociales existentes y facilitarles el acceso a ellos.
UNHCR will orient its activities in the CIS countries accordingly.
El ACNUR orientará de acuerdo con ello sus actividades en los países de la CEI.
* on the orientation of girls in selecting an occupation
:: para orientar a las niñas en la elección de una ocupación
It will be oriented towards mutual accountability on resources and results.
La labor se orientará hacia la rendición de cuentas mutuas sobre los recursos y los resultados.
The focus of the Working Group will be concrete, practical and action-oriented.
El Grupo de trabajo se orientará a las medidas concretas y prácticas.
How about it, a little after-hour orientation?
¿Qué dices? Te puedo orientar un poco a la salida.
I will orientate him!
Yo lo orientaré.
Observe, orient, decide, act:
Observar, orientar, decidir, actuar: O.O.D.A.
Bivouacking, orienteering, the nautical art of making knots.
Vivaquear, orientar, el arte náutico de hacer nudos.
Who are you orienting?
¿A quién vas a orientar?
Deon said he has to be orientated first.
Deon dice que lo tiene que orientar.
- I'll orient you if I ever see you again.
- Yo te voy a orientar si vuelves.
Okay, I don't think"orientating" is a word.
Creo que "orientar" no es correcto.
That's where they dropped us off for orienteering.
Ahí es donde nos dejaron de orientar.
But how will you orient yourself?
¿Pero cómo te orientarás?
He used that to orient his chart.
Utilizó ese dato para orientar su plano.
- No!... - You are not a sailor, so you don't know how to orient yourself. - A Gascon!
—Pero en cambio, vos no sois marinero, y por tanto no sabéis orientaros. —¡Un gascón!…
Celene was still useless when it came to getting people dressed and oriented.
Celene seguía siendo una inútil en lo que a vestir y orientar a la gente se refería.
They dropped in at Crake’s office, so Jimmy could get a little oriented, said Crake.
Entrarían en el despacho de Crake para que Jimmy se orientara un poco, sugirió Crake.
My new clinic is an attempt to orient patients into the mystique of each other's neuroses.
Mi nueva clínica es un intento de orientar a los pacientes en la mística de la neurosis de cada cual.
- Caramba ! You don't even know how to orient wine! Do you want proof?
—Lo dicho… No sabéis orientaros en cuestiones de vinos. ¿Deseáis una prueba?
I hope orienting the Great God to the east means good!
¡Confío en que orientar al Gran Dios hacia el Este signifique que se van a producir cosas buenas!
10:23′28″, MIR: Difficulty with orienting the transmission and reception units.
10:23:28, Mir : Hemos tenido un problema a la hora de orientar las unidades de transmisión y recepción.
The General Assembly should become more action-oriented.
La Asamblea General debería orientarse más a la acción.
Resolutions should also be more action-oriented.
Asimismo, las resoluciones deben orientarse más a la acción.
We are convinced that the intergovernmental negotiations should be results-oriented.
Estamos convencidos de que las negociaciones intergubernamentales deben orientarse hacia los resultados.
The approach must be goal-oriented;
El enfoque debe orientarse hacia objetivos concretos;
At the same time, partnerships should be action-oriented.
Al propio tiempo, las asociaciones deben orientarse a la acción.
Resolutions should be short and action-oriented.
Las resoluciones deben ser breves y orientarse a la adopción de medidas.
Reforms should be action- and result-oriented.
Las reformas deben orientarse a la acción y los resultados.
This blindfold lark should really help their orientation.
Este método de vendarles los ojos les ayudará a orientarse.
The sooner he can orient himself to a hearing world, the better.
Cuanto antes pueda orientarse en un mundo sonoro, mejor.
That ability to orientate themselves is, I think, one of the most remarkable things I've seen.
Esa capacidad de orientarse es, creo, una de las cosas más extraordinarias que he visto.
It's gonna take some time to orient yourself.
Le llevará un poco de tiempo orientarse.
They'll operate on a singular frequency to orientate themselves.
Ellos operan en una frecuencia singular de orientarse.
Maybe you can help him get oriented. Show him the town?
Ayúdenle a orientarse, a conocer la ciudad.
Boat used for orientation.
-Las utilizan los barcos para orientarse.
But will he be able to orientate himself?
Pero, ¿podrá orientarse?
- It's hard to orient yourself.
- Es difícil orientarse en este lugar.
It's like a labyrinth, it's hard to orientate myself.
Es como un laberinto, es difícil orientarse.
It was impossible to orient himself;
Era imposible orientarse.
There was no way to get oriented.
No había forma de orientarse.
He couldn’t orient.
Le costaba orientarse.
It wasn’t easy to orient himself.
No era fácil orientarse.
Freddy blinked for orientation;
Freddy parpadeó para orientarse;
But he couldn't seem to get oriented.
Pero no lograba orientarse.
A cop dressed up for orienteering.
Un policía dispuesto a orientarse.
Louie tried to orient himself.
Louie trató de orientarse.
Where was the horizon to orient himself?
¿Dónde estaba el horizonte para orientarse?
Diego struggled to orient himself.
Diego luchó por orientarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test