Translation for "ordinal" to spanish
Ordinal
adjective
Translation examples
noun
The adoption of ordinal values would imply a departure from real indices and could change weights among components of a composite index.
La adopción de valores ordinales entrañaría un apartamiento de los índices reales y podría cambiar los coeficientes de ponderación de un índice compuesto.
This 10 percentage-point difference would result in ordinal rankings of 1 and 2.
Esa diferencia de 10 puntos porcentuales determinaría que se les asignaran los rangos ordinales 1 y 2.
However, this "real" difference is lost in ordinal rankings.
Sin embargo, esa diferencia "real" se pierde con una ordenación según valores ordinales.
The principle of continuity (as in draft articles 3 and 4) is applied on an ordinal, or sequential, basis, and it applies across the board.
El principio de continuidad (como en los proyectos de artículo 3 y 4) se aplica en virtud de un criterio ordinal o secuencial y en la totalidad de los casos.
h A test was conducted by the Secretariat after the meeting using an APQLI calculated as the average of ordinal rankings.
h Después de la reunión, la Secretaría hizo un ensayo utilizando un índice ampliado de calidad material de vida calculado como promedio de los valores ordinales.
Confirming the vulnerability of critical elements of ordinal satellites and providing protection measures.
Confirmar la vulnerabilidad de elementos críticos de satélites ordinales y proporcionar medidas de protección.
The experts also considered the use of ordinal values instead of cardinal index values in country ranking.
Los expertos también consideraron la posibilidad de utilizar valores ordinales en lugar de valores índices cardinales para la ordenación de los países.
Optionally, if indicators with ordinal values were selected, the different sectoral indicators could be combined for a composite score that would yield an overall measure of equality.
De modo opcional, si se seleccionaran indicadores con valores ordinales, podrían combinarse los diferentes indicadores sectoriales para elaborar una puntuación compuesta que ofrecería una medida general de la igualdad.
Ordinal Number
Número ordinal
The Expert Group decided against ordinal rankings on the ground that it would conceal the real differences in social and economic situations among countries.
El grupo de expertos decidió no emplear los valores ordinales, por entender que ocultarían las diferencias reales en la situación social y económica de los distintos países.
Nikki and Zoey first and second in the ordinals, DeGroat third.
Nikki primera y Zoey segunda en los ordinales, DeGroat tercera.
Insurgents, ordinal.
—Insurgentes, ordinal.
That man is Ordinal Ouflen.
Ese es el ordinal Ouflen.
“… a transfinite-ordinal simulator …”
—… un simulador ordinal-transfinito…
The ordinals fell silent.
Los ordinales se quedaron callados.
One of the ordinals looked up.
Uno de los ordinales alzó la vista.
Find these enemies for me, ordinal.
Encuéntreme a esos enemigos, ordinal.
The ordinal had five more.
El ordinal tenía otros cinco excubitores más.
The ordinals will be most displeased if their meat is rotten and—
Los ordinales se disgustarán mucho si la carne se pudre y…
Excubitors, get the ordinals back into the bastion!
¡Excubitores, llevad a los ordinales al interior del bastión!
You are charged with the safe removal of the ordinals.
Debéis sacar de forma segura a todos los ordinales.
adjective
12. Systematic statistical monitoring requires organisation, co-ordination and division of responsibilities among international bodies.
12. La evaluación estadística sistemática exige organización, coordinación y división de responsabilidades entre los órganos internacionales.
12. Information before the Committee refers to the 2007 Ordinance providing amnesty for most crimes committed during the conflict, including for systematic acts of sexual violence against women.
12. La información de que dispone el Comité hace referencia a la Ordenanza de 2007 que prevé la amnistía para la mayor parte de los delitos cometidos durante el conflicto, incluidos los actos sistemáticos de violencia sexual contra la mujer.
Aside from conducting investigations, the aim is for the Unit to establish internal co-ordination mechanisms and inter-agency collaboration, as well as ensuring a systematic recording of complaints, analysis and referral procedures.
Además de encargarse de las investigaciones, la finalidad de la dependencia es establecer mecanismos de coordinación interna y de colaboración entre organismos, así como velar por el registro sistemático de todas las denuncias, análisis y procedimientos de remisión.
40. Although the armed forces have not been deployed in routine support of the police (except in specialist roles such as explosive ordinance disposal work) since the end of 2006, it is necessary to retain an in extremis ability to call on military support.
40. Aunque desde 2006 las fuerzas armadas no se han desplegado como apoyo sistemático de la policía (excepto para realizar funciones especializadas, como la eliminación de artefactos explosivos), es necesario mantener la posibilidad de solicitar apoyo militar en situaciones extremas.
The provision of these services is based on the relevant “rules for comprehensive care”, the implementation of which requires systematic and co-ordinated work with the community.
Tal oferta de servicios está apoyada en las respectivas "Normas de atención integral", cuyo cumplimiento exige trabajar en forma sistemática y coordinada con la comunidad.
It is also accepting the indigenous peoples' rights to use, manage and preserve the natural resources in their lands and their necessary participation in all matters affecting them and is assuming responsibility for developing, with their input, co-ordinated and systematic action aimed at protecting their rights and guaranteeing respect for their integrity.
Aceptan además, los derechos a la utilización, administración y conservación de los recursos naturales existentes en sus tierras, la necesaria participación de los indígenas en todos los asuntos que los afecten y asume la responsabilidad de desarrollar con su participación una acción coordinada y sistemática con miras a proteger sus derechos y garantizar el respeto de su integridad.
The whole of system approach we adopt will see the development of a range of policies and their co-ordinated implementation across the public administration.
El planteamiento sistemático que se adopta en él dará lugar a la elaboración de toda una gama de políticas y a su ejecución coordinada en toda la administración pública.
The Ordinance governs the training and employment of apprentices in designated trades with a view to ensuring that they receive systematic training and protection in matters concerning their employment.
493. La ordenanza rige la capacitación y el empleo de los aprendices de determinados oficios para garantizar que reciban capacitación y protección sistemáticas en los asuntos relacionados con su empleo.
543. The Apprenticeship Ordinance (Chapter 47) governs the training and employment of apprentices in designated trades with a view to ensuring that they receive systematic training and assistance in matters concerning their employment.
543. La Ordenanza sobre el Aprendizaje (cap. 47) rige la formación y el trabajo de los aprendices en determinados oficios con vistas a asegurar que reciban una capacitación sistemática y asistencia en materias relacionadas con su empleo.
With effect from 2012, a national co-ordinator has been appointed for the purpose of stimulating the municipalities to establish sustainable structures and functioning routines for measures to combat homelessness and also prevent evictions among families with children.
226. A partir de 2012, entrará en funciones un coordinador nacional para incentivar a los municipios a crear estructuras sostenibles y sistemáticas a fin de elaborar medidas y luchar contra la carencia de vivienda y evitar los desalojos de familias con hijos.
The priest stood behind the altar, the ordinal rays of Sirin’s halo reflecting faintly upon his shoulders.
El sacerdote se hallaba de pie detrás del altar, mientras se le reflejaban ligeramente sobre los hombros los sistemáticos rayos de la aureola de Sirin.
Through systematic persecution the life of the Indians in Africa was made intolerable; they were burdened with overwhelming taxes and subjected to the most humiliating police ordinances and outrages of all sorts, ranging from the looting and destruction of shops and property to lynching, all under cover of "white"
Persecuciones sistemáticas habíanles hecho la vida intolerable: pesados impuestos, humillantes obligaciones policiales, ultrajes públicos cuando no linchamientos, pillajes y destrucciones, bajo la égida de la civilización blanca.
But the orders for the attack had overlooked the question of co-ordination of effort, and each unit had advanced on its own initiative once the initial exchange of shots between skirmishers had begun.The result was a piecemeal attack, which the enemy had had no difficulty in containing and then throwing back with heavy losses for the British side.
Pero las órdenes para el ataque habían pasado por alto la cuestión de la coordinación de esfuerzos, y cada una de las unidades había avanzado por iniciativa propia en cuanto empezó el intercambio inicial de disparos entre los tiradores. El resultado fue un ataque poco sistemático que el enemigo no tuvo dificultad en contener y luego repeler, con numerosas pérdidas en el bando británico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test