Translation for "oppression" to spanish
Oppression
noun
Translation examples
Resistance and opposition to oppression
Resistencia y oposición contra la opresión
Right to resist and oppose oppression
Derecho de resistencia contra la opresión
We rebel against injustice and oppression.
Somos rebeldes contra la injusticia y la opresión.
Where there is oppression, there is reaction.
Donde hay opresión hay reacción.
:: Democracy instead of oppression.
:: Democracia en lugar de opresión.
The Service therefore is not a tool of oppression.
No se trata, por lo tanto, de un instrumento de opresión.
or Systematic Oppression 173176
adversidad prolongada o una opresión sistemática
D. Resistance to oppression
D. Resistencia a la opresión
Oppression and revolt.
Opresión y revuelta.
- It's called Oppression.
- Se llama Opresión.
"They understand oppression."
Comprenden la opresión".
Oppression-free socks, healthy, oppression-free.
Calcetines sin opresión, sin opresión y saludables.
Not from oppression.
No por opresión.
That manufactures oppression.
Eso genera opresión.
- Police oppression, brother.
- Opresion Policia, hermano.
That's oppression, that is.
Eso es opresión, desde luego.
Unbearable oppression.
Opresión intolerable.
Teaching is oppression.
La enseñanza es opresión.
Of centuries of oppression.
A siglos de opresión.
The oppression of the employers.
La opresión de los patronos.
Oppression and suppression.
Opresión y exterminio.
Summer is an oppression.
El verano es una opresión.
Oppression of minorities.
La opresión de las minorías.
A future without oppression.
Un futuro sin opresión.
noun
Expectations that families will care for children in addition to their own persist, but the responsibility, once assumed, may become oppressive and stressful for the providers.
Se sigue esperando de las familias que se ocupen de otros niños además de sus propios hijos, pero, una vez que se asume la responsabilidad, ésta puede suponer una fuente de tensión y agobio para las personas responsables.
With political will and a sense of social responsibility, we must pledge to work towards ensuring that all the Summit's goals become a daily reality as soon as possible, so that all the boys and girls of the world can, as they should, enjoy life, play and prosper without oppression, suffering or want.
Con voluntad política y responsabilidad social debemos comprometer nuestro empeño para hacer que en el plazo más breve posible todas las metas de la Cumbre se conviertan en realidad cotidiana, a fin de que todos los niños y niñas del mundo puedan, como debe ser, gozar de la vida, jugar y disfrutar, sin agobios, sufrimientos y carencias.
Wouldn't I like to know. - This bodyguard is oppressive.
El guardaespaldas me agobia...
It's a beautiful way to show the oppressiveness of the moment.
Es una hermosa manera de mostrar el agobio del momento.
Leave peacefully, does not see that it oppresses her?
Déjela en paz, ¿no ve que la agobia?
With my mother away, the apartment oppresses me.
Con mi madre fuera, el departamento de arriba me agobia.
Τhe animal rights protest, a visit to the Museum of Sadness and Oppression.
Ir a la protesta, visitar el Museo de la Tristeza y del Agobio.
If you oppress me, you will lose me.
Si me agobias, te quedas sin mí.
there were no other presences—her oppression had lifted somewhat.
No había más presencias, se había librado un poco del agobio.
Whoever said oppression breeds creativity was full of shit.
quien dijo que el agobio fomenta la creatividad era un capullo.
I’m oppressed by the rancid residue of the alehouse’s recent drunken, violent past.
Me agobia el rancio residuo del reciente pasado alcohólico y violento de esta taberna.
Abruptly she couldn't bear the oppression, she had to release some emotion somehow.
De repente no pudo seguir soportando el agobio. Tenía que manifestar sus emociones, como fuera.
The cloying weight of earth oppresses me greatly whenever I come into contact with it.
El peso empalagoso de la tierra me agobia sobremanera siempre que entro en contacto con ella.
There weren’t any walls or guards in Tenerife, but it felt oppressive just the same.
La única diferencia era que no había ni muros ni guardias alrededor, pero la sensación de agobio era casi la misma.
Only other witches could have liked Jane, in their collusion of rebellion against the oppressions of respectability.
Sólo a otras brujas les habría gustado Jane, por la connivencia en la rebelión contra los agobios de la respetabilidad.
Boris offered to take his coat: the heat felt a little less oppressive once it was off.
Borís se ofreció a quitarle el abrigo, y una vez que se vio libre de él sintió que disminuía el agobio del calor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test