Translation for "on a regular basis" to spanish
Translation examples
The regional commissions were invited to convene biennial meetings to bring together these regional youth constituencies on a regular basis, but only ESCAP and ECLAC have begun to convene such regional youth meetings in cooperation with United Nations Headquarters and UNESCO headquarters and regional offices.
Se invitó a las comisiones regionales a que convocaran reuniones bienales para congregar a sus miembros juveniles regionales sobre una base regular, pero sólo la CESPAP y la CEPAL han comenzado a convocar esas reuniones regionales juveniles en cooperación con la Sede de las Naciones Unidas y con la sede de la UNESCO y las oficinas regionales.
In the future, meetings should be held between the Committee and UNDP on a regular basis, in order to further discuss strategies of cooperation and to consult on issues regarding States parties.
En el futuro deberían celebrarse reuniones entre miembros del Comité y el PNUD sobre una base regular e informal, con el fin de examinar más detenidamente las estrategias de la cooperación y celebrar consultas sobres cuestiones referentes a los Estados Partes.
As regards core staff, the specialized advisers who were financed (some of them partially) from Window I should continue to have secure funding. Moreover, a number of technical positions found necessary to enable ITC to deliver its mandate within established priorities could not so far be filled on a regular basis.
En lo que respecta al personal esencial, es necesario que se sigan asegurando los fondos necesarios para los asesores especializados que se financiaban (en ciertos casos, parcialmente) con la Vertiente I. Además, hasta ahora no se han podido cubrir sobre una base regular varios puestos técnicos que se consideraron necesarios para que el CCI pueda cumplir su mandato dentro de las prioridades establecidas.
10. Calls upon OIC institutions to hold Sessional Committee Meetings for consultation on a regular basis concurrently with the annual sessions of the COMCEC and Islamic Commission for Economic, Cultural and Social Affairs, in order to enhance the existing collaboration among OIC institutions, avoid duplication and monitor the progress of the programs assigned to each institution and learn from their respective experiences.
10. Insta a las instituciones de la OCI a que celebren reuniones del Comité de sesiones para celebrar consultas sobre una base regular paralelamente a las reuniones anuales del COMCEC y de la Comisión Islámica de Asuntos Económicos, Culturales y Sociales con el fin de incrementar la colaboración existente entre las instituciones de la OCI, evitar duplicaciones y supervisar el progreso de los programas asignados a cada institución, así como sacar enseñanzas de sus experiencias respectivas;
At the same time, the dialogue between the Secretary-General and the Chairman-in-Office should continue on a regular basis.
Al mismo tiempo, el diálogo entre el Secretario General y el Presidente en ejercicio debe continuar realizándose sobre una base regular.
(g) Issue a chart of social indicators, for which the methodology has been developed as part of a UNDP assistance project, on a regular basis.
g) Publicar sobre una base regular un marco programático social, cuya metodología se ha establecido en el marco de un proyecto de asistencia del PNUD.
The National Rapporteur issues regular reports of findings and gives advice on a regular basis, both formally and informally.
El Relator Nacional publica informes periódicos sobre sus constataciones y brinda asesoramiento sobre una base regular, de manera tanto oficial como oficiosa.
Most likely on a regular basis.
Más probable es que sobre una base regular.
On a regular basis for the rest of their lives.
Sobre una base regular para el resto de sus vidas.
I am beating a game that kicks my ass on a regular basis.
Yo estoy golpeando un juego que patea el culo sobre una base regular.
Is this something you guys do on a regular basis?
¿Es esto algo que ustedes hacen sobre una base regular?
Don't even date on a regular basis.
Ni siquiera la fecha sobre una base regular.
Mike was hassling him on a regular basis, interfering with drug deals.
Mike le estaba molestando sobre una base regular, interferir con tráfico de drogas.
But shouldn't on a regular basis.
Pero no debe sobre una base regular.
The need to eat on a regular basis.
Comer sobre una base regular.
First, we all learn together on a regular basis, at least once a month.
Primero, todos aprendemos juntos en una base regular, al menos una vez al mes.
They didn't like all the things that Rincewind thought made life worthwhile, like cities and cookery and not being hit over the head with rocks on a regular basis.
A ellos no les gustaban todas las cosas por las que, según Rincewind, valía la pena vivir, como las ciudades y la cocina y no ser golpeado en la cabeza con rocas sobre una base regular.
But now even the wizards are aware that the apes, unpromising material as they may have been, did in fact evolve into the creatures that built the space elevator and fled from a very dangerous planet in search of, as Rincewind would put it, a place where you are not hit on the head with rocks on a regular basis.
Pero ahora incluso los magos están conscientes de que los simios, material tan no-prometedor como eran, sí habían de hecho evolucionado en las criaturas que construyeron el ascensor espacial y huyeron de un planeta muy peligroso en búsqueda de, como diría Rincewind, un lugar donde no ser golpeado por rocas en la cabeza sobre una base regular.
“And when she leaves, is it on a regular basis?”
—Pero ¿se marcha con regularidad?
Fortunately, this is not an event that occurs on a regular basis.
Por suerte, no se trata de un hecho que ocurra con regularidad.
You’re expected to do the impossible on a regular basis.
Se espera que hagas lo imposible con regularidad.
And how they were now going out together on a regular basis.
Y que ahora salían juntos con regularidad.
I also schedule time for equipping them on a regular basis.
También programo tiempo para capacitarlos con regularidad.
I hope you’ll be coming back to see us on a regular basis.”
Espero que vengas a vernos con regularidad.
“Some of Lester’s clientele overlaps on a regular basis.
Algunos clientes de Lester se superponen con regularidad… De cualquier modo, te decía, oscureció rápido.
Folks from Santa Teresa drive up on a regular basis.
Los vecinos de Santa Teresa se acercan al pueblo con regularidad.
Who else takes their blood pressure on a regular basis at home?
¿Quién si no se toma la tensión en casa con regularidad?
Provided public utilities on a regular basis without interruption or cuts in services
:: Prestación de servicios públicos en forma regular, sin interrupciones ni cortes
The Commission holds open-ended intersessional meetings on a regular basis.
La Comisión celebra de forma regular reuniones entre períodos de sesiones.
Among the outcomes of the Workshop was acceptance of our proposal to hold the Workshop on a regular basis.
Entre los resultados del curso estuvo la aceptación de nuestra propuesta de que el curso se realizara en forma regular.
The slave was clearly mistreated on a regular basis.
El esclavo sufría maltratos de forma regular.
I told you I don’t work for him, not on a regular basis.
Ya le dije que no trabajo para él, por lo menos no en forma regular.
“Um, not on a regular basis, no,” Wendy Thomas answered, jumping in unwarrantedly.
—Pues no de forma regular, no —respondió Wendy Thomas por iniciativa propia.
To be fair, he seemed crazy about her too, though they broke up on a regular basis.
Lo cierto es que él también estaba loco por ella, aunque rompían de forma regular.
This necessitated training on a regular basis, and Arminius was here to supervise his men to do just that.
Por eso era importante que sus hombres entrenaran de forma regular, como hacían en esos momentos bajo su supervisión.
And what of it? I don't see how I can provide babies to her on any regular basis.
—¿Y qué si es así? No veo cómo podría arreglármelas para proporcionarle bebés de forma regular.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test