Translation for "sobre una base regular" to english
Sobre una base regular
Translation examples
Se invitó a las comisiones regionales a que convocaran reuniones bienales para congregar a sus miembros juveniles regionales sobre una base regular, pero sólo la CESPAP y la CEPAL han comenzado a convocar esas reuniones regionales juveniles en cooperación con la Sede de las Naciones Unidas y con la sede de la UNESCO y las oficinas regionales.
The regional commissions were invited to convene biennial meetings to bring together these regional youth constituencies on a regular basis, but only ESCAP and ECLAC have begun to convene such regional youth meetings in cooperation with United Nations Headquarters and UNESCO headquarters and regional offices.
En el futuro deberían celebrarse reuniones entre miembros del Comité y el PNUD sobre una base regular e informal, con el fin de examinar más detenidamente las estrategias de la cooperación y celebrar consultas sobres cuestiones referentes a los Estados Partes.
In the future, meetings should be held between the Committee and UNDP on a regular basis, in order to further discuss strategies of cooperation and to consult on issues regarding States parties.
En lo que respecta al personal esencial, es necesario que se sigan asegurando los fondos necesarios para los asesores especializados que se financiaban (en ciertos casos, parcialmente) con la Vertiente I. Además, hasta ahora no se han podido cubrir sobre una base regular varios puestos técnicos que se consideraron necesarios para que el CCI pueda cumplir su mandato dentro de las prioridades establecidas.
As regards core staff, the specialized advisers who were financed (some of them partially) from Window I should continue to have secure funding. Moreover, a number of technical positions found necessary to enable ITC to deliver its mandate within established priorities could not so far be filled on a regular basis.
10. Insta a las instituciones de la OCI a que celebren reuniones del Comité de sesiones para celebrar consultas sobre una base regular paralelamente a las reuniones anuales del COMCEC y de la Comisión Islámica de Asuntos Económicos, Culturales y Sociales con el fin de incrementar la colaboración existente entre las instituciones de la OCI, evitar duplicaciones y supervisar el progreso de los programas asignados a cada institución, así como sacar enseñanzas de sus experiencias respectivas;
10. Calls upon OIC institutions to hold Sessional Committee Meetings for consultation on a regular basis concurrently with the annual sessions of the COMCEC and Islamic Commission for Economic, Cultural and Social Affairs, in order to enhance the existing collaboration among OIC institutions, avoid duplication and monitor the progress of the programs assigned to each institution and learn from their respective experiences.
Al mismo tiempo, el diálogo entre el Secretario General y el Presidente en ejercicio debe continuar realizándose sobre una base regular.
At the same time, the dialogue between the Secretary-General and the Chairman-in-Office should continue on a regular basis.
g) Publicar sobre una base regular un marco programático social, cuya metodología se ha establecido en el marco de un proyecto de asistencia del PNUD.
(g) Issue a chart of social indicators, for which the methodology has been developed as part of a UNDP assistance project, on a regular basis.
El Relator Nacional publica informes periódicos sobre sus constataciones y brinda asesoramiento sobre una base regular, de manera tanto oficial como oficiosa.
The National Rapporteur issues regular reports of findings and gives advice on a regular basis, both formally and informally.
Más probable es que sobre una base regular.
Most likely on a regular basis.
Sobre una base regular para el resto de sus vidas.
On a regular basis for the rest of their lives.
Yo estoy golpeando un juego que patea el culo sobre una base regular.
I am beating a game that kicks my ass on a regular basis.
¿Es esto algo que ustedes hacen sobre una base regular?
Is this something you guys do on a regular basis?
Ni siquiera la fecha sobre una base regular.
Don't even date on a regular basis.
Mike le estaba molestando sobre una base regular, interferir con tráfico de drogas.
Mike was hassling him on a regular basis, interfering with drug deals.
Primero, todos aprendemos juntos en una base regular, al menos una vez al mes.
First, we all learn together on a regular basis, at least once a month.
A ellos no les gustaban todas las cosas por las que, según Rincewind, valía la pena vivir, como las ciudades y la cocina y no ser golpeado en la cabeza con rocas sobre una base regular.
They didn't like all the things that Rincewind thought made life worthwhile, like cities and cookery and not being hit over the head with rocks on a regular basis.
Pero ahora incluso los magos están conscientes de que los simios, material tan no-prometedor como eran, sí habían de hecho evolucionado en las criaturas que construyeron el ascensor espacial y huyeron de un planeta muy peligroso en búsqueda de, como diría Rincewind, un lugar donde no ser golpeado por rocas en la cabeza sobre una base regular.
But now even the wizards are aware that the apes, unpromising material as they may have been, did in fact evolve into the creatures that built the space elevator and fled from a very dangerous planet in search of, as Rincewind would put it, a place where you are not hit on the head with rocks on a regular basis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test