Translation for "old-money" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
New money, old money, no money left.
Dinero nuevo, dinero viejo, sin dinero.
Uppsala, physician, old money...
Uppsala, médico, dinero viejo...
Looks like old money.
Como el dinero viejo.
Your wife, she's old money, right?
Tú esposa, ella es dinero viejo, ¿verdad?
Oh, the smell of old money.
¡Oh el olor del dinero viejo.
Definitely no old money. SLAMS CAR DOOR
Definitivamente no hay dinero viejo.
What's the old money train?
Soy el ingeniero del tren del dinero viejo .
Old money prick.
Bicho de dinero viejo.
Now, listen, that's old money.
Escucha, eso es dinero viejo.
She curls her lip when she hears the word ‘salary.’ It has to be old money. Old money. What is old money?”
Se le frunce el labio cuando oye la palabra sueldo. Tiene que ser dinero viejo. Dinero viejo. ¿Qué es dinero viejo?
They have the look of money, old money.
Tienen aspecto de dinero, de dinero viejo.
Old money's motto was, If you have it, hide it.
El lema del dinero viejo era: «Si lo posees, escóndelo».
It was, he supposed, the difference between new money and old money.
Sería, pensó, la diferencia entre el dinero nuevo y el dinero viejo.
Old family, old money, although not very much of it anymore.
Una familia vieja y dinero viejo, aunque de éste no quedara ya mucho.
— Yeah, for sure. The kid’s from good stock: Boston old money and Galway and Clare before that.
Sí, de eso no hay duda. El chaval es de buena familia: dinero viejo de Boston, y de Galway y Clare antes que eso.
“But she says that they’re all unhappy, every last one of them. I wonder why?” “Old money,” Lillian said.
Pero también dice que son todos infelices, del primero al último. Me pregunto por qué será… —Dinero viejo —replicó Lillian—.
Going with Da Chen Bao, it sets this family up so that one day we will have old money.
Ir con Da Chen Bao, elevaría a esta familia hasta, que un día sea el viejo dinero.
- I may look young, but I'm old money.
- Puede parecer joven, choza estoy viejo dinero.
- Oh, society, old money, that sort of thing, you know.
Sociedad, viejo dinero, ese tipo de cosa, tú sabes.
Oh, so your old money job gave you all the pens you wanted.
Oh, por lo que su trabajo viejo dinero te dio todas las plumas que usted quería.
Moto's made himself a patron of the arts in Boston. To, you know, up his profile with the old-money crowd.
Moto se hizo mecenas de las artes en Boston para, sabes, subir su perfil con el viejo dinero público.
Old silver, old money and old wine.
Plata vieja, dinero rancio y vino añejo, pensó Catherine.
"I've heard that you Kareenans think only about ethics and the nature of the universe and improving your shining souls, not at all about dirty old money."             Tand smiled.
Había oído que ustedes, los kareenianos, pensaban tan solo en términos de ética y de la naturaleza del universo y de mejorar sus resplandecientes almas, y no en algo tan sucio como el viejo dinero. Tand sonrió.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test