Translation for "of the mass" to spanish
Of the mass
Translation examples
(a) Mass: the launch mass, beginning of life mass and dry mass (end of life);
a) La masa: masa de lanzamiento, masa al iniciarse el tiempo de vida y masa seca (al término de la vida);
(b) Mass: the launch mass, beginning of life mass and dry mass (end of life);
b) La masa: masa de lanzamiento, masa al iniciarse el tiempo de vida y masa seca (al término de la vida);
But within a year of the mass wedding, aged just 32,
Pero dentro de un año de la masa boda, a los 32 años,
It's a simple result of the mass of the pyramid.
Simplemente es el efecto de la masa de la pirámide.
McKay, according to our readings, every Replicator nanite is now part of the mass.
McKay, parece que todo nanocito replicante es parte de la masa.
- into the heart of the mass.
- ... al corazón de la masa.
In this process the Sun holded 99% of the mass
En este proceso, el sol se quedó con el 99% de la masa.
Bones account for approximately 15% of the mass of a human being.
Los huesos representan aproximadamente el 15% de la masa de un ser humano.
Well, that's not surprising, given the location of the mass.
Eso no es sorprendente... dada la localización de la masa.
O'Malley, take a biopsy of the mass.
O'Malley, tome una biopsia de la masa.
You know, about 70% of the mass in all the planets is in Jupiter.
Abarca cerca de un 70% de la masa planetaria.
The catheter needs to land right in the center of the mass.
El catéter tiene que aterrizar derecho en el centro de la masa.
It was not mass equals mass, but mass time!! velocity equals mass times velocity.
No se trataba de masa igual a masa, sino el tiempo de velocidad de la masa es igual a tiempo de velocidad de masa.
MASS: 1.3 times mass of Sol.
MASA: 1,3 veces la masa del Sol.
The ratio of the mass to the mass of Barsoom at the surface of Barsoom, therefore, would be the same as the ratio of the mass to the mass of Thuria, at the surface of Thuria.
La relación de la masa respecto a la masa de Barsoom, en la superficie de éste será, por lo tanto, la misma que la relación de la masa respecto a la masa de Thuria en la superficie de Thuria.
Think of the mass for a moment, not of individuals within the mass.
Piensa en la masa por un instante, no en los individuos dentro de la masa.
All mass is energy but not all energy is mass.
Toda la masa es energía, pero no toda la energía es masa.
But inertial mass always equals gravitational mass.
Pero la masa inerte equivale siempre a la masa gravitatoria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test