Translation examples
noun
(a) Mass: the launch mass, beginning of life mass and dry mass (end of life);
a) La masa: masa de lanzamiento, masa al iniciarse el tiempo de vida y masa seca (al término de la vida);
(b) Mass: the launch mass, beginning of life mass and dry mass (end of life);
b) La masa: masa de lanzamiento, masa al iniciarse el tiempo de vida y masa seca (al término de la vida);
I tacked on mass, muscle mass.
Me atiborré en masa, masa muscular.
Mass ratio equals empty ship plus fuel mass over ship mass, right?
Relación de masa igual a nave vacía más masa de combustible sobre masa de nave, ¿verdad?
The Replicator mass.
La masa replicante.
Mass murders, mass rapes.
Asesinatos en masa, violaciones en masa.
Muscle mass, Stenny!
¡Masa muscular, Stenny!
It's the mass.
Es la masa.
Mass in motion.
Masa en movimiento.
Tiny little bit of mass, but mass is mass, right?
Diminutas pequeñas cantidades de masa, pero masa es masa, no?
"m" is mass.
"m" es masa.
It was not mass equals mass, but mass time!! velocity equals mass times velocity.
No se trataba de masa igual a masa, sino el tiempo de velocidad de la masa es igual a tiempo de velocidad de masa.
“The mass inertia or the inertia of the masses, the mass inertia or the…”
«La masa inerte o la inercia de las masas, la masa inerte o…».
MASS: 1.3 times mass of Sol.
MASA: 1,3 veces la masa del Sol.
The ratio of the mass to the mass of Barsoom at the surface of Barsoom, therefore, would be the same as the ratio of the mass to the mass of Thuria, at the surface of Thuria.
La relación de la masa respecto a la masa de Barsoom, en la superficie de éste será, por lo tanto, la misma que la relación de la masa respecto a la masa de Thuria en la superficie de Thuria.
Think of the mass for a moment, not of individuals within the mass.
Piensa en la masa por un instante, no en los individuos dentro de la masa.
All mass is energy but not all energy is mass.
Toda la masa es energía, pero no toda la energía es masa.
But inertial mass always equals gravitational mass.
Pero la masa inerte equivale siempre a la masa gravitatoria.
noun
On Saturdays, a chaplain celebrates mass, but other types of services can also be held.
Los sábados un capellán celebra misa aunque hay espacio para la práctica de otros cultos.
Mass is also celebrated at the Forensic Unit.
109. También se celebra misa en la Dependencia Forense.
On 7 February and 25 April, holy mass was conducted in the Monastery of Apostolos Barnabas in the north, the latter mass to commemorate Easter.
En el Monasterio de Apostolos Barnabas en el norte se celebró la santa misa el 7 de febrero y, el 25 de abril, se celebró misa nuevamente para conmemorar la Pascua.
Another priest was reportedly killed in Putumayo in 1998 while celebrating mass.
Otro sacerdote fue asesinado en Putumayo en 1998 mientras celebraba una misa.
:: On 25 December, the occupying troops forced the priest to celebrate Christmas mass. But around 11 p.m., before the mass ended, the Mayi-Mayi coming from Oicha attacked Erengeti through Kasano reserve.
:: El 25 de diciembre, las tropas ocupantes obligaron al sacerdote a celebrar la misa de Navidad pero, alrededor de las 11.00 horas, antes de que la misa terminara, llegados de Oicha, los mayi-mayi atacaron Eringeti por la reserva de Kasano.
Members of the national police must allegedly attend Catholic mass.
Los miembros de la policía nacional deberían participar en la misa católica.
Since not all inmates can attend Mass in the main chapel for security reasons, Mass is celebrated in other chapels and areas within the prison.
Ya que no todos los reclusos pueden asistir a misa en la capilla por razones de seguridad, también se celebra la misa en otras capillas y zonas de la prisión.
Mass is celebrated every day in the main chapel.
Todos los días se celebra misa en la capilla principal.
91. Members of the national police must allegedly attend Catholic mass.
91. Los miembros de la policía nacional deberían participar en la misa católica.
According to our custom, three days after the burial we have another mass.
Según nuestra costumbre, celebramos otra misa tres días después del entierro.
You'll miss mass.
Perderás la misa.
Say the mass.
¡Celebrad la misa!
- Off to mass!
- ¡Venga, a misa!
Red Mass, Red Mass, Red Mass, you say. Red Mass is at...
Misa roja, misa roja, misa roja, la misa roja es en...
Great mass, lads, great mass.
Gran misa, amigos, gran misa.
Mass at Christmas.
Misa en Navidad.
- Go to mass.
-Ve a misa.
- With a mass.
- Con una misa.
The mass. Didn't you wait for the mass?
La misa. ¿No esperaba la misa?
The Mass will be for you.
La misa será por vosotros.
—The Mass, you said you had a Mass sung for the dead.
—En la misa, dijo que había mandado cantar una misa por los muertos.
The same as for the mass.
Lo mismo que para la misa.
Not a symphony: a mass;
No una sinfonía: una misa;
But in the mass, at the consecration…
Pero en la misa, en la eucaristía…
“Who could be saying Mass here?” I asked. “Mass? Oh my God!”
–¿Quién está celebrando misa? – pregunté. –¿Misa? ¡Dios mío!
What is this – a black mass?
¿Qué es esto, una misa negra?
“We are not going to a mass.”
—Nosotras no vamos a misa.
you know, in the Mass.
ya saben, en la misa.
Perhaps a Renaissance Mass?
¿Es una misa renacentista?
adjective
Further mass exoduses
Ulteriores éxodos masivos
:: (Mass) coral bleaching
:: Decoloración (masiva) de los corales
- Other weapons of mass destruction;
- Otras armas de destrucción masiva;
WEAPONS OF MASS DESTRUCTION
DE ARMAS DE DESTRUCCIÓN MASIVA
5. Mass-scale looting.
Saqueo masivo.
- Category I - most serious violations (e.g. mass escapes, mass hunger strikes)
- Categoría I: infracciones más graves (por ejemplo fugas masivas, huelgas de hambre masivas);
Mass psychosis, huh?
Psicosis masiva, ¿no?
Mass fatality incident?
¿Una muerte masiva?
Mass hysteria, Dave.
Histeria masiva, Dave.
Mass marketing, handled.
¡Marketing masivo, hecho!
A mass extinction.
Una extinción masiva.
Mass casualty situation.
Hay heridas masivas.
A mass audience?
¿Un público masivo?
- A mass kidnapping?
- ¿Un rapto masivo?
- a mass execution.
- Una ejecución masiva.
Mass seroconversion.
Seroconversión masiva.
Was it mass suicide?
¿O fue un suicidio masivo?
Mass euthanisation, yes.
—Eutanasia masiva, sí.
People died en masse and were buried en masse.
La población murió de forma masiva y de forma masiva recibió sepultura.
“—if it is mass hysteria—”
—Si es histeria masiva
So did mass graves.
También tumbas masivas.
noun
The sheer mass of the mountain inflamed him.
La mole de la montaña lo incitaba.
On distingua la masse élégante du Rijksmuseum.
Despuntó la elegante mole del Rijksmuseum.
Écrasée par sa masse, elle retomba sur le dos.
Aplastada por su mole, volvió a caer de espaldas.
Arms and legs protruded haphazardly from the pulsating mass;
De la palpitante mole brotaban brazos y piernas de modo fortuito;
Out of that mass, the hulking figure took shape from the top down.
La mole cobró forma de arriba hacia abajo.
noun
There's masses of copper!
¡Hay un montón de cobre!
Dead bodies en masse.
Un montón de cadáveres.
Masses of wildflowers!
¡Montones de flores silvestres!
Masses of dresses...
los montones de vestidos...
An incoming mass casualty.
Un montón de víctimas llegando.
- Masses of stuff.
- Llevo montones de cosas.
There are masses of photos.
Hay un montón de fotos.
There's masses of it.
Hay un montón de cosas.
Masses of money, you see?
Un montón de dinero, ¿lo ve?
Masses of questions.
Un montón de preguntas.
with masses of flowers.
por los montones de flores.
behind us, masses of cameramen;
detrás de nosotros, montones de cámaras;
I’ve seen it masses of times.
Se lo he visto hacer montones de veces.
Evidently there is a mass of detail to be worked out.
Desde luego, hay que resolver un montón de detalles.
Crawford had masses of copies made.
Crawford hizo un montón de copias.
and carnations, masses of carnations. There were roses;
y claveles, montones de claveles. Había rosas;
noun
to the right, massed bushes were patched with purple and heliotrope blooms.
a la derecha, grandes macizos de heliotropos.
noun
This white mass is a tumor.
Éste bulto blanco es un tumor.
A black silhouette detached itself from the mass of the door.
Una silueta negra se apartó del bulto de la puerta.
Il y avait un lit, une masse sous les draps.
Había una cama, un bulto bajo las sábanas;
But the dark mass did not stir. “Who’s there? Is it Potter? Are you Harry Potter?”
Pero el bulto no se movió. —¿Quién está ahí? ¿Eres Potter?
Trees, roofs, hills bulked as dim masses within dimness;
Los árboles, los tejados, las colinas eran bultos negros e informes.
Elle s’accroupit et observa la masse dissimulée par les couvertures.
Se agachó y observó el bulto cubierto por las mantas.
A scurrying mass of bewildered humanity crashing headlong against each other...
Muchedumbres desconcertadas lanzándose las unas contra las otras... apremiadas por una orgía de codicia y brutalidad.
That's taking the mass viewpoint.
Es el punto de vista de la muchedumbre.
The masses-and that goes for us- haven't advanced very far.
- La muchedumbre es así. La sociedad de la que forma parte no ha evolucionado tanto.
The masses have gathered to greet Marshal Tito.
La muchedumbre se congrega para saludar al Mariscal Tito.
Sister Evangelina could control the masses.
La hermana Evangelina podría controlar a la muchedumbre.
Mingle with the masses.
Mezclarme con la muchedumbre.
Masses of men were gathering along the quays.
Una muchedumbre de hombres se reunía a lo largo del muelle.
I transit on horseback before their riot-disordered mass.
Paso a caballo delante de esa muchedumbre trastornada.
noun
- Or attend mass?
- ¿Por qué no va a los oficios?
The director wants you at Mass.
El Director quiere que asista al oficio.
Bishop Pere de Planella began the mass.
El obispo Pere de Planella inició el oficio.
The priest asked everyone to stand up, and continued the Mass.
El sacerdote pidió que se levantaran, y siguió con el oficio religioso.
They seemed to mass themselves and to advance with extraordinary rapidity towards the west end.
Parecían concentrarse y avanzar con extraordinaria rapidez hacia el oeste.
34. He noted that the Republic of Korea had a national computer network which had enabled it to compile a mass of information on every individual.
34. Comprueba que la República de Corea ha creado una red informática nacional que le ha permitido reunir gran cantidad de información sobre cada individuo.
2. The Committee has been able to accumulate a mass of information about the right to work.
2. El Comité ha logrado reunir abundante información sobre el derecho al trabajo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test