Translation for "of tale" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Exhibition: fairy tales and drudgery
- Exposición: Cuentos de hadas y trabajo monótono.
The theatre's best children's pieces are based on Azerbaijani and Russian folk tales and tales from around the world and on plays by Azerbaijani and foreign dramatists.
Los mejores espectáculos infantiles de teatro se han basado en cuentos populares azerbaiyanos y rusos, cuentos populares del resto del mundo y también piezas teatrales de dramaturgos azerbaiyanos y extranjeros.
The moral of this tale is clear.
La moraleja de este cuento es clara.
National project "Italy of fairy tales.
Proyecto nacional "La Italia de los cuentos de hadas.
Teaching oral literature (tales, myths, sayings and proverbs)
- Enseñanza de literatura oral (cuentos, mitos, lemas y proverbios)
"Nighttime fairy tale".
- Cuento nocturno.
Organization of fairy tale hours in Hungarian
Organización de horas de narración de cuentos en húngaro
The "brave prince" will not arrive as he did in the fairy-tale.
El "príncipe azul" no va a llegar como sucedió en el cuento de hadas.
The Roma fairy tales - the final part
Cuentos romaníes: parte final
PETER HANSON Director of Tales from the Crypt
PETER HANSON Director de Cuentos de la cripta
You can tell me all kinds of tales... without them necessarily being true.
Puedes contarme toda clase de cuentos... no tienen por qué ser verdad.
AHEAD OF TALES ABOUT THAT DEMON WHO--
Delante de cuentos de un demonio que-
Well, the tongues symbolize the telling of tales.
Bueno, las lenguas simbolizan la narración de cuentos.
They tell all kind of tales about the mountain.
Le dicen a todo tipo de cuentos sobre la montana.
Oh, yes, they're full of tales of advances... Mm. ...honourable battles medals won.
Oh, sí, están llenos de cuentos de avances... honorables batallas... medallas ganadas.
He's the teller of tales, Hank.
- Es el relator de cuentos.
SKAZKA SKAZOK (Tale of Tales)
Cuento De Cuentos
- A teller of tales.
- Una contadora de cuentos.
I suspect the public has an endless appetite for this sort of tale.
Sospecho que el público tiene un apetito interminable para esta clase de cuentos.
“The Tales are just tales and nothing more,” Enoch grumbled.
—Los Cuentos no son más que cuentos, nada más —refunfuñó Enoch.
But they’re just fairy tales, Nimue. Just fairy tales.
Pero no son más que cuentos, Nimue. Sólo cuentos.
no, that was a children’s tale.
No, eso eran cuentos para niños.
That was a fairy tale.
Era un cuento de hadas.
A tale for children.
Un cuento para niños.
“And are the tales true?”
—¿Y son verdaderos los cuentos?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test