Translation for "of sight and hearing" to spanish
Translation examples
The Children and Young Persons (Administration of Justice) Act states that "if any person who has attained the age of eighteen years and has the custody, charge or care of any child or young person under that age wilfully assaults, ill-treats, neglects, abandons or exposes him, or causes or permits him to be assaulted, ill-treated, neglected, abandoned or exposed, in a manner likely to cause him unnecessary suffering or injury to health (including injury to or loss of sight, or hearing, or limb, or organ or the body, and any mental derangement), that person shall be guilty of an offence and shall be liable upon summary conviction to a fine not exceeding two hundred and fifty dollars or imprisonment for one year or both, or, upon conviction before the Supreme Court, to a fine not exceeding one thousand dollars or imprisonment for three years or both".
La Ley de (administración de la justicia) de niños y jóvenes estipula que si una persona mayor de 18 años tiene a su cargo la tutela, la guardia o el cuidado de un niño o joven menor de esa edad y que intencionadamente lo agrede, maltrata, descuida, abandona o expone, o dé lugar o permita que terceras personas lo agredan, maltraten, descuiden, abandonen o expongan de un modo que pueda causarle sufrimientos innecesarios o perjudicar su salud (incluidas lesiones o pérdida de la vista, el oído, una extremidad o un órgano del cuerpo o cualquier trastorno mental), se considerará que esa persona ha cometido un delito por el que se le puede imponer una multa no superior a los 250 dólares o una pena de un año de prisión o ambas penas o, si es condenada por el Tribunal Supremo, una multa no superior a los 1.000 dólares o una pena de tres años de prisión, o ambas penas.
Section 17 (1) of the Act states that if any person has attained the age of 18 years and has the custody, charge or care of any child or young person under that age and wilfully assaults, ill-treats, neglects, abandons or exposes in any manner likely to cause him unnecessary suffering or injury to health (including injury to or loss of sight, or hearing, or limb, or organ of the body, and any mental derangement), that person is guilty of an offence and is liable upon summary conviction to a fine not exceeding $250 or imprisonment for one year or both or upon conviction before the Supreme Court to a fine not exceeding $1,000 or imprisonment for three years or both.
En el párrafo 1 del artículo 17 de esta ley se dispone que si una persona mayor de 18 años tiene a su cargo la custodia, la responsabilidad o el cuidado de un niño o joven menor de esa edad y deliberadamente lo agrede, maltrata, descuida, abandona o expone de un modo que pueda causarle sufrimientos injustificados o perjudicar su salud (incluidas lesiones o la pérdida de la vista, el oído, una extremidad o un órgano del cuerpo, y cualquier trastorno mental), se considerará que esta persona ha cometido un delito por el que se le puede imponer una multa no superior a los 250 dólares o un año de cárcel por condena sumaria, o ambas penas; o si es condenada por el Tribunal Supremo, una multa no superior a los 1.000 dólares o tres años de cárcel, o ambas penas.
Article 210 states that whoever utters, in a public place or in the sight or hearing of a third party, a revilement of a second person that offends the honour or reputation of the second person, without ascribing any given incident to the second person, shall be punished with a term of imprisonment of no more than one year and/or a fine not exceeding 1,000 rupees.
El artículo 210 establece que quien injurie a otra persona, en un lugar público o a la vista u oído de un tercero, y ofenda su honra o reputación pero sin imputarle la comisión de ningún hecho, será sancionado con una pena de prisión no superior a un año y/o una multa no superior a 1.000 rupias.
he has no sight, no hearing, no touch, no smell, no taste…nothing.
no tiene vista, ni oído, ni tacto, ni olfato, ni gusto; nada.
It seemed to shrink her until she was nothing but sight and hearing, helplessly aware.
Rowan creyó que se reducía hasta convertirse sólo en vista y oído, alerta pero indefensa.
Or, more likely, it retained organs of sight and hearing so that it would know what was happening in its neighborhood.
O más probablemente, retuvo órganos de vista y oído para saber lo que estaba ocurriendo a su alrededor.
Sight and hearing and taste and touch, and best of all intelligence, lively and strong as ever.
La vista, el oído, el gusto y el tacto, y mejor aún la inteligencia, eran tan despiertos y fuertes como siempre.
She was eighty-two years old, sharp of sight and hearing, but of recent years very slow of mind.
Tenía ochenta y dos años, muy buena vista y oído, pero últimamente su entendimiento era muy lento.
It filled his stomach with a nervous energy, as if all the senses he had of sight, and hearing and smell and taste and touch were suddenly screaming warnings to him.
Todos sus sentidos, la vista, el oído, el olfato, el gusto y el tacto, parecían gritarle advertencias.
But he was also avaricious, and though his sight and hearing were bad, both were still good enough to enable him to catch the gleam of silver and the chink of coins.
Pero, además, era un hombre muy ambicioso y aunque tenía mala vista y oído, le bastaban para captar el brillo de la plata y el tintineo de las monedas.
He had been wild that night, like a monster from a dream, and she had been convinced that, like all monsters, he possessed supernaturally keen sight and hearing, the better to hunt children.
Esa noche estaba hecho un salvaje desenfrenado, como un monstruo de sus sueños, y ella estaba convencida de que, como todos los monstruos, estaba dotado de vista y oído sobrenaturales para cazar a los niños.
They pushed into the central portion of his mind, that place separate from sight or hearing or bodily movements, the part that takes a person over even as he continues to occupy the physical world.
La evocación llenó por completo el centro de su mente, esa parte ajena a la vista, al oído o a los movimientos corporales que se adueña de uno mientras el cuerpo sigue ocupando el mundo físico.
That unit was equipped for the early screening of conditions involving motor functions, sight and hearing.
Dicha dependencia está equipada para efectuar un examen preliminar del estado de las funciones motoras, la vista y el oído.
24. For the past 10 years, Iraq had been exposed to the most heinous crime of genocide, perpetrated in the name of the United Nations and in the sight and hearing of the international community.
24. Durante los últimos 10 años, el Iraq ha sufrido los más horribles crímenes de genocidio perpetrados en nombre de las Naciones Unidas y ante la vista y el oído de la comunidad internacional.
The sight and hearing of all children in the 5 to 11 age group were tested to ensure that their academic performance was not inhibited.
Los niños entre 5 y 11 años de edad pasan un examen de la vista y el oído para velar por que no se inhiba su rendimiento académico.
(d) All medical examinations of persons in police custody are conducted by independent medical practitioners and out of the sight and hearing of law enforcement officials;
d) Todos los exámenes médicos de las personas bajo detención policial se realicen por médicos independientes fuera del alcance de la vista y el oído de funcionarios encargados de hacer cumplir la ley;
In addition, she had already sight and hearing deficits in 1980.
Además, ya en 1980 se encontraba mal de la vista y el oído.
160. In 1993 the Belorusian pedagogical institute set up a preparatory group (for university admission) for disabled persons with skeleto-motor disorders, and partial or total loss of sight or hearing, and also identified the disciplines and the corresponding vocational and specialized secondary educational establishments in which conditions conducive to the vocational training of disabled persons are to be established.
160. En 1993, el Instituto Pedagógico de Belarús estableció un grupo preparatorio (para la admisión a la universidad) destinado a personas discapacitadas que padecen trastornos esqueleticomotores o pérdida parcial o total de la vista o el oído, y también indicó las disciplinas y las instituciones de formación profesional y de enseñanza secundaria especializada en las que se establecerían las condiciones conducentes a la formación profesional de las personas discapacitadas.
The right to health protection provided by the compulsory health insurance scheme includes: measures of prevention and early diagnosis of illness; examination and treatment of women related to planning of family size and during pregnancy, childbirth and maternity for up to 12 months after delivery; examinations and treatment in case of illness or injury; stomatological examinations and treatment; medical rehabilitation in case of illness or injury; medicines and medical means; prosthetics, orthoses and other orthopaedic devices to facilitate movement, standing and sitting; speech, sight and hearing aids, stomatological and other devices.
El derecho a la protección de la salud, en el ámbito del sistema de seguro médico obligatorio, incluye lo siguiente: medidas de prevención y diagnóstico temprano de las enfermedades; reconocimiento y tratamiento de las mujeres en cuanto a la planificación del tamaño de la familia y durante el embarazo, el parto y la maternidad hasta 12 meses después del parto; reconocimiento y tratamiento en caso de enfermedad o lesiones; reconocimiento y tratamiento odontológico; rehabilitación médica en caso de enfermedad o lesiones; medicamentos y medios médicos; prótesis, ortesis y otros dispositivos ortopédicos para facilitar el movimiento, ponerse de pie y sentarse; aparatos para facilitar el habla, la vista y el oído, aparatos odontológicos y de otro tipo.
In addition, the Prevention of Cruelty to Children Act (chap. 145, sect. 5 (1)) provides that anyone who is 16 years or over and who has in his/her custody or care a child under 16 years will be guilty of an offence if he/she assaults, ill—treats, neglects, abandons or exposes that child to unnecessary suffering or injury to its health (including injury to or loss of sight or hearing or limb or organ of the body and any mental derangement).
Además, la Ley de prevención de actos de crueldad contra los niños (cap. 145, art. 5, párr. 1), dispone que toda persona mayor de 16 años que tenga a su cargo a un niño menor de 16 años, cometerá un delito si agrede, maltrata, descuida o abandona al niño o le inflige padecimientos o lesiones innecesarios (incluidas lesiones a la vista o el oído o a los miembros superiores o inferiores o un órgano del cuerpo, o la pérdida de dichos órganos, y cualquier tipo de perturbación mental).
Students at higher and specialized secondary educational establishments who are disabled by virtue of impaired sight or hearing are paid an increment of 50 per cent on the established grant.
Los alumnos de centros de enseñanza secundaria especializada y de enseñanza superior que padecen discapacidades de la vista o el oído reciben un incremento del 50% sobre la beca normal.
I had lost sight and hearing.
Había perdido la vista y el oído.
One with extraordinary sight and hearing.
otro, dotado con una vista y un oído extraordinarios...
It can affect both sight and hearing.
Puede afectar a la vista y al oído.
Perhaps too for when his knack would surely wither in him, like a man’s sight or hearing.
Quizá también para cuando sus habilidades se redujeran, como la vista o el oído de cualquier hombre.
He seemed to have forsaken the ordinary senses of sight and hearing and was using some inner direction-finder.
Parecía haber olvidado los sentidos de la vista y el oído para valerse de un rastreador interior.
It was as if she had extended her senses—no, another sense that wasn't sight or hearing—and could feel a person there.
Era como si hubiera expandido sus sentidos —no, en realidad otro sentido distinto a la vista o al oído—y pudiera percibir que allí había una persona.
Moroi had a lot of great attributes: exceptional senses—smell, sight, and hearing—and the power to work magic.
Los moroi tenían gran cantidad de cualidades extraordinarias: unos sentidos excepcionales —vista, olfato y oído—, y su capacidad para la magia;
With tacit accord they turned toward the beach terrace, deserted at this hour and quite out of sight and hearing of the house above.
De tácito acuerdo, se dirigieron a la terraza que daba a la playa, desierta a aquella hora y fuera de la vista y el oído de la casa.
It’s just that he’s been born with a lack, just as some children are born physically lacking an arm or a leg, sight or hearing.
Sólo es que ha nacido con un fallo, lo mismo que algunos niños nacen privados físicamente de un brazo, o de una pierna, o de la vista o el oído.
As for myself, the bonds of will which held me inactive seemed like bands of steel which numbed all my faculties, except sight and hearing.
Por lo que a mí respecta, mi voluntad estaba tan anonadada que todas mis facultades, salvo la vista y el oído, se mantenían inactivas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test