Translation for "of scattered" to spanish
Translation examples
(h) Scattered data exist.
h) Existen datos dispersos.
(a) The areas of operations were scattered within the region;
a) Las zonas de las operaciones estaban dispersas en la región;
In addition, data at the national level is scattered.
Además, los datos a nivel nacional eran dispersos.
These are scattered positions.
Esas posiciones están dispersas.
My own family is scattered around the world.
Mi propia familia se halla dispersa por el mundo.
The rest of the ethnic groups were scattered throughout the country.
El resto de los grupos étnicos está disperso en todo el país.
Financial information is fragmented and its management scattered.
La información financiera está fragmentada y su gestión dispersa.
Armenia's Poles are scattered throughout the country.
Los polacos de Armenia están dispersos por todo el país.
The provisions on embezzlement and misappropriation are rather scattered.
Las disposiciones sobre la malversación o peculado y la apropiación indebida están bastante dispersas.
Others scattered about.
Otras están dispersas.
Families scattered.
Familias dispersas.
Scattered perhaps, but…
Quizá esté disperso pero...
The conversation became scattered.
La conversación se dispersó.
No breeze to scatter them.
Sin brisa que las disperse.
The horses had scattered.
Los caballos estaban dispersos.
Scattered to the winds.
Dispersos a los cuatro vientos.
But scattered, fragmentary.
Aunque dispersa, fragmentaria.
Its units are scattered throughout the buildings.
Sus dependencias están esparcidas por ambos edificios.
There are up to twenty shops and a small post office scattered over town.
Hay unos 20 comercios esparcidos por el pueblo, y una pequeña oficina de correos.
What remained of books and documents was scattered all over the floors.
Lo que quedaba de los libros y los documentos estaba esparcido por los suelos.
More than 10 million mines are scattered throughout Afghanistan.
Más de 10 millones de minas están esparcidas en el Afganistán.
Colonialism has scattered some of these treasures and buried others in vaults of antiquities.
El colonialismo ha esparcido algunos de esos tesoros y enterrado otros en cajas fuertes de antigüedades.
Today, there are approximately 85 million of such devices scattered throughout the world.
Hoy en día hay aproximadamente 85 millones de estos dispositivos esparcidos por todo el mundo.
The victim was undressed and her personal belongings were scattered all over the apartment.
La víctima fue hallada desnuda y sus pertenencias estaban esparcidas por todo el apartamento.
The packages were blown apart scattering the remaining charges over a wide area.
Los bultos explotaron y las cargas restantes quedaron esparcidas.
“All this was a scattering!”
—¡Todo esto son cenizas esparcidas!
And it’s scattered pretty well.
Y está muy bien esparcido.
Scattered into the air and unreachable.
Esparcidos por el aire, inalcanzables.
The sticks were scattered.
Las ramitas quedaron esparcidas.
The magical essence scattered.
la esencia mágica esparcida.
Scattered about, sir.
– Esparcidos por ahí, señor.
They were scattered all around the building.
Estaban esparcidas por todo el edificio.
“And all because his clothes are scattered.”
—Y todo porque sus ropas están esparcidas.
It was dark, and there was brush scattered over it.
Estaba a oscuras, y había matojos esparcidos por él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test