Translation for "of remembrance" to spanish
Of remembrance
Translation examples
III. Remembrance activities
III. Actividades de recuerdo
"Those who believe, their hearts being at rest in God's remembrance -- in God's remembrance are at rest the hearts of those who believe."
Quienes creen, y cuyos corazones están tranquilos con el recuerdo de Dios -- ¿acaso no se tranquilizan los corazones con el recuerdo de Dios?
- 16 January (Remembrance Day);
- 16 enero (Día del Recuerdo);
It would be a day of hope and national remembrance.
Será un día de esperanza y recuerdo nacional.
remembrance and reconciliation
mayo como Días del Recuerdo y la Reconciliación
CEREMONY OF REMEMBRANCE
CEREMONIA DE RECUERDO
as days of remembrance and reconciliation
como Días del Recuerdo y la Reconciliación
All of this constitutes a strong framework for remembrance.
Todo ello constituye un sólido marco para el recuerdo.
It's a wall of remembrance, of all the great things you've done.
Es un cuadro de recuerdos de todas las cosas que has hecho.
Would you raise your voice with the aliens in a chant of remembrance and regret... bidding farewell to a vanished world?
¿Sumaría su voz a la de los alienígenas en un canto de recuerdo y pesar...
I read there was a day of remembrance for the victims a couple of months ago.
Leí que hubo un día de recuerdo para todas las víctimas hace un par de meses.
No? Maybe Sam intended them as a sort-of remembrance for you.
Quizás Sam quisiera dárselos de recuerdo.
Endless tears of remembrance.
Lágrimas de recuerdos sin fin.
What began as a day of remembrance has ended with serial murder.
Lo que comenzó con un día de recuerdos acabo en un asesinato.
I'd rather have some sort of remembrance... something that belongs to you, like an old snuffbox, maybe.
Preferíria tener una especie de recuerdo... Algo que le pertenezca a usted, como una caja de rapé, tal vez
A copy of "remembrance of things past?"
¿Copias de recuerdo?
I wanna have some sort of remembrance of her, however small.
Quiero tener algún.. tipo de recuerdo de ella.
Now, Matt would like to share some words of remembrance with us. Um...
Ahora, a Matt le gustaría compartir algunas palabras de recuerdo con nosotros.
This is remembrance — re-visitation;
Esto es un recuerdo, una rememoración.
Does this constitute remembrance?
¿En esto consiste el recuerdo?
Do this in remembrance of me.
Haced esto en recuerdo mío».
Was there such a thing as remembrance?
¿Qué podía tener más valor que un recuerdo?».
REMEMBRANCE OF LOVE LOST
Recuerdos de un amor perdido
He hummed to Remembrance.
Rlain canturreó a Recuerdo.
In Remembrance of Sandra Bland
En recuerdo de Sandra Bland
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test