Translation for "of putting" to spanish
Of putting
Translation examples
(iii) Put an end to impunity;
iii) Poner fin a la impunidad;
It was crucial to put an end to such acts.
Es fundamental poner fin a esos actos.
It is for us to put ideals into practice.
De nosotros depende poner en práctica los ideales.
(c) Put an end to impunity;
c) Poner fin a la impunidad;
(iii) The phrase "in order to put an end to such enterprises" would be replaced by "in order to put an end to such practices";
iii) Se sustituiría "a fin de poner término a las actividades de esas empresas" por "a fin de poner término a tales prácticas";
It is necessary to put this number in context.
Es necesario poner ese número en contexto.
Put the evaluation policy into practice.
Poner en práctica la política de evaluación.
It is time to put an end to rhetoric.
Es necesario poner fin a la retórica.
Putting an end to poverty is imperative.
Es imperioso poner fin a la pobreza.
.. of putting things to rights.
de poner las cosas en orden.
Nice way of putting my idiotic behavior, but yes.
Buena manera de poner mi comportamiento idiota, pero sí
- No, it's all part of putting on a show.
- Es parte de poner un show en escena.
The idea of putting the past into packaged units;
La idea de poner el pasado en unidades empaquetadas;
I've a fear of putting children in the world.
Tengo miedo de poner niños en el mundo.
I'm tired of putting my life on hold!
¡Estoy cansada de poner mi vida en espera!
Tired of putting real cops in jail?
Cansado de poner polis de verdad en la cárcel?
Accused of putting illegal absinthe in specialty cocktails.
Les acusaron de poner absenta ilegal en los cócteles.
He has a nice way of putting things.
Tiene un bonito modo de poner las cosas.
What's the point of putting everybody on high alert?
¿Cuál es el punto de poner una alerta?
Why'dcha put that in?
—¿Por qué hay que poner eso?
“Oh yes, will you put it on?” Hadiyyah said. “You must put it on.
—Sí, sí. ¿Te lo vas a poner? —preguntó Hadiyyah—. Te lo tienes que poner.
But I had to put something.
Pero tenía que poner algo.
Got something I can put these in?
¿Tienes algo donde poner esto?
`Or put a 'fluence on him.
O poner una ‘influencia’ sobre él.
“It is to put yourself in danger.”
—Eso sería poneros en peligro.
I can’t put these on.”
No me las puedo poner.
Putting Butch in charge of the schedule was like putting a fox in charge of the henhouse.
Poner a Butch a cargo de las asignaciones era como poner a un zorro al cuidado de un gallinero.
What are you going to put on?
¿Qué te vas a poner?
We had to put in an alarm.
Le tuvimos que poner una alarma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test