Translation for "of line" to spanish
Translation examples
“It’s off-line, honey.
—Está desconectada, cielo.
Hey, you're off-line, too.
Eh, tú también estás desconectada.
“Have I really been off-line?”
—¿De verdad he estado desconectado?
Most of those were off-line now.
La mayoría estaban desconectadas ahora.
Reactors are off-line on the Israel and the Barb.
También se han desconectado los reactores de la Israel y de la Barb.
The switchboard was dead, with lines plugged in for the night.
los cables y clavijas eran desconectados durante la noche.
Probably the power line was disconnected at the dock.
Quizá habían desconectado la corriente en el puerto.
Her entire after fusion plant's off-line.
Su planta de fusión posterior ha resultado desconectada.
telephone lines and four data lines; the
ocho líneas telefónicas y cuatro líneas de
Paragraph 214, line 1, paragraph 215, line 1, and paragraph 216, line 9
Párrafo 214, línea 1, párrafo 215 línea 1, párrafo 216 última línea
Paragraph 96, line 16; paragraph 97, line 5; paragraph 98, line 1
Párrafo 96, línea 18; párrafo 97, líneas 4 y 5; párrafo 98, línea 1
It describes the formulae line and the constraints line.
Descripción de la línea de fórmulas y línea de restricciones.
(e) Local PTT telephone lines (34 regular lines and 10 cellular lines), at a cost of $500 per month per line ($132,000);
e) Líneas telefónicas locales (34 líneas ordinarias y 10 líneas celulares), a un costo de 500 dólares mensuales por línea (132.000 dólares);
76. There are two lines in operation, the Sukhumvit Line and the Silom Line.
76. Existen dos líneas, la línea Sukhumvit y la línea Silom.
For example, there is a nationwide trust line 126, Life Line, youth trust line, county trust lines, children's trust line, and others.
Por ejemplo, hay entre otras una línea de confianza 126 de ámbito nacional, la Línea de la Vida, la línea de confianza para los jóvenes, líneas de confianza de los distintos condados y una línea de confianza para la infancia.
You're out of line.
Estás fuera de línea.
Completely out of line.
Completamente fuera de linea.
- Out of line!
-Fuera de línea!
End of line.
Fin de linea.
I'm out of line?
¿Estoy fuera de línea?
The boldness of lines ...
La audacia de líneas...
- He's out of line!
- ¡Está fuera de línea!
What kind of line?
¿Qué tipo de línea?
Simplicity of line, Morse.
Simpleza de línea, Morse.
There were lines on lines.
Había líneas sobre líneas.
But the lines are clear." "The lines?"
Pero las líneas están claras. – ¿Las líneas?
“You’ve crossed the line!” “Line?”
¡Ha traspasado la línea! —¿La línea?
The lines of her are not lines of matter.
Sus líneas no son las líneas de la materia.
‘If it’s funny line by line …’
Línea a línea es divertido…
He read line by line.
Leyó línea por línea.
a whole new line of fire, line of battle, end of the line,
una nueva línea de fuego, línea de batalla, fin de la línea,
There were lines and lines of numbers on it.
Lleno de líneas y más líneas de números.
With fairy towers, line on line;
las torres de fantasía, línea sobre línea;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test