Translation for "of issues" to spanish
Translation examples
Simply put, this is NOT a censorship issue, it is a health as well as gender issue.
En resumidas cuentas, no se trata de un problema de censura sino de un problema de salud y de género.
20. The population issue should thus be seen as a development issue.
20. El problema de la población resulta así ser un problema de desarrollo.
In deciding on budget allocations, it was important for women's issues to be considered national issues.
Al decidir las asignaciones presupuestarias es importante que los problemas de la mujer sean considerados problemas nacionales.
The issues facing SIDS are truly global issues that affect us all.
Los problemas que enfrentan los pequeños Estados insulares en desarrollo son problemas verdaderamente mundiales que nos afectan a todos.
The issues are complex.
Los problemas son complejos.
Issues and concerns
Cuestiones y problemas
Without overstating the obvious, we have seen HIV/AIDS move from a health issue to a social issue, to an economic issue, to a development issue, to a national security issue, to an international security issue, and now to a sustainable human development issue.
Sin querer insistir en lo que es evidente, hemos visto como el VIH/SIDA, además de ser un problema sanitario se convertía en un problema social, un problema económico, un problema de desarrollo, un problema de seguridad nacional, un problema de seguridad internacional y, ahora, un problema para el desarrollo humano sostenible.
What kind of issue?
¿Qué clase de problema?
What kind of issues?
¿Qué clase de problemas?
What sort of issues?
¿Qué tipo de problemas?
- A lot of issues.
- Un montón de problemas.
It was not an issue.
No era un problema.
There is no issue.
No hay ningún problema.
There was no issue.
No había tal problema.
That was not the issue.
Ése no era el problema.
There was an issue.
Ha surgido un problema.
Why is it an issue?
¿Qué problema hay?
“And that’s the issue.
—Y eso es un problema.
Indigenous issues: indigenous issues
Cuestiones indígenas: cuestiones indígenas
Specific issues - implementation issues 51
Cuestiones específicas: cuestiones relativas a la
This is a human issue and not a political issue.
Esta es una cuestión humana y no una cuestión política.
KNOWS HOW TO WORK A JURY ON THESE KIND OF ISSUES. HMM.
Sabe cómo funciona un jurado en este tipo de cuestiones.
All those kinds of issues.
Todo este tipo de cuestiones.
I think we should crack out another couple of issues.
Creo que hay que indagar en un par de cuestiones.
Could I clarify a couple of issues in your history?
¿Podría aclarar un par de cuestiones en su historia clínica?
The wedding brought up a lot of issues for her.
La boda trajo un montón de cuestiones para ella.
(Narrator) That this restaurant was fraught with a number of issues.
(Narrador) Que este restaurante estaba lleno con una serie de cuestiones.
"Mountain of issues"?
Mucho menos su alma gemela. "Montaña de cuestiones"?
That’s not the issue.
Esa no es la cuestión.
But that’s not the issue.”
Pero esa no es la cuestión.
“And that’s not the issue.”
—Y esa no es la cuestión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test