Translation for "of filling" to spanish
Translation examples
- Lightweight fill and soil
- Relleno liviano y suelos
The clean fill for the pits can be taken from the landfill excavation or from local sources of fill material.
El relleno no contaminado para los fosos puede provenir de la excavación del vertedero o de otras fuentes de material de relleno.
Light weight or drainage fill
Relleno liviano o de drenaje
Oil-filled trenches;
d) Las zanjas rellenas de petróleo;
Spirit-filled:
Rellenos de alcohol: 30 a 80
PCBs filled transformers and capacitors
Transformadores y condensadores rellenos de PCB
80501, Spirit filled,
80501, Relleno de alcohol,
:: Dredging or land filling
:: Dragado o relleno de terrenos
And once you found the right person, a dentist would have to place the right kind of fillings and crowns.
Y una vez que encontrara a la persona correcta un dentista tendría que colocar la clase exacta de rellenos y coronas.
The ratio of filling is obviously way out of proportion, wouldn't you say?
Claramente la cantidad de relleno no es proporcional, ¿no te parece?
I wanted degrees of darkness and degrees of fill light, so that when the early morning light came, we would have some subliminal sense of a change in time
Quería reflejos de oscuridad y de luz de relleno, de modo que cuando la luz de la mañana llegara, tendríamos una sensación subliminal de un cambio en el tiempo.
They need a lot of filling, but...
Necesitan una gran cantidad de relleno, pero...
“With raspberry filling.”
Relleno de frambuesa.
Fill this out, please.”
Rellene esto, por favor.
“It’s the fill material.
Es el material de relleno.
It’s a rock filling.
Es un relleno rocoso.
It's filled with blood?
—¿Están rellenas de sangre?
(fill in the blank).
(rellena el espacio en blanco).
One of them jelly-filled.
Una de ellas rellena de gelatina.
Poof, it fills right out.
¡Puf!, y ya está rellena.
“Danish pastry with prune filling.”
– Con relleno de ciruela.
It filled the heart of the sphere.
Esta rellenó el corazón de la esfera.
ELECTIONS TO FILL VACANCIES IN
ELECCIONES PARA LLENAR VACANTES EN
That vacuum needed to be filled.
Es necesario llenar ese vacío.
Filling knowledge gaps
Llenar lagunas en el conocimiento
Target for filling of posts
Plazos para llenar los puestos
You never get sick of filling up jails?
¿Usted nunca se enferma de llenar las cárceles?
Instead of filling papers in a bank.
En lugar de llenar papeles en un banco.
Hey, are you tired of filling your balloons with heavy old air?
¿Están cansados de llenar sus globos con aire pesado?
Now, let's go over the basics of filling out an application online.
Ahora cubriremos lo fundamental de llenar un formulario online.
I TOOK THE LIBERTY OF FILLING YOUR TANK UP WHILE YOU WERE OUT.
Me tomé la libertad de llenar su tanque mientras estabas fuera.
It's to fill that hole.
Es para llenar ese agujero.
You shop to fill your portfolio and my parents shop to fill their freezer?
Tu compras para llenar tu portafolio y mis padres compran para llenar su congelador.
To fill up the nothingness with worlds.
Llenar la nada con mundos.
Got to fill that ’ere radiator.”
Tengo que llenar el radiador.
It was just like filling a bathtub.
Era como llenar una bañera.
Nothing seemed to fill the void.
No había nada que llenara el vacío.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test