Translation for "of facing" to spanish
Translation examples
Nelson Mandela faced a regime of deep cruelty.
Nelson Mandela tuvo que enfrentarse a un régimen de gran crueldad.
To face risks was to face opportunities.
Enfrentarse a riesgos era enfrentarse a oportunidades.
33. It is clear that these fugitives have to face international justice.
Es evidente que esos prófugos deben enfrentarse a la justicia internacional.
2.3 Challenges facing China in dealing with climate change
2.3 Dificultades de China para enfrentarse al cambio climático
These are some of the tests the whole world must face.
Estas son algunas de las pruebas a las que todo el mundo debe enfrentarse.
51. There are also non-methodological challenges facing us.
51. También habrá que enfrentarse a dificultades no metodológicas.
Here Africa must face up to its own realities.
A este nivel, África debe enfrentarse a sí misma.
Priority was given to tackling the problems faced by these groups.
Se ha priorizado la solución de los problemas a los que tienen que enfrentarse esos grupos.
That question must be faced by all member States of the European Union.
Esa es una cuestión a la que habrán de enfrentarse todos los Estados miembros de la Unión Europea.
They may also face harassment by the police.
También pueden enfrentarse al hostigamiento policial.
And, instead of facing it like a man, he just panicked and tried to turn you against us.
Y, en lugar de enfrentarse a él como un hombre, él simplemente entró en pánico y trató de ponerte en contra de nosotros.
Well, Mr. Delavane, you'll be happy to hear that instead of facing criminal charges, your team is about to become heroes.
Bueno, Sr. Delavane, estará contento de saber que en lugar de enfrentarse a cargos criminales, su equipo está a punto de convertirse en héroes.
It is simply a question of facing facts.
Es simplemente cuestión de enfrentarse a los hechos.
One who is running away instead of facing his problems.
Con uno que huye en lugar de enfrentarse a sus problemas.
Instead of facing up to them, she's running away from them.
En lugar de enfrentarse a ellos, ella está huyendo de ellos.
I'm thinking this whole "talking to God" thing is just her way of facing things she's afraid of.
Estoy pensando que quizá esto de "hablar con Dios" es su forma de enfrentarse a lo que le da miedo. ¿Ahora eres un loquero?
The thought of facing food critics has us all completely rattled, especially myself.
La idea de enfrentarse a críticos gastronómicos ha sacudido a todos completamente, especialmente yo.
Thousands invade Pamplona... to experience the sheer thrill of facing death.
Sin embargo, cada año Pamplona se llena de gente... dispuesta a experimentar la emoción de enfrentarse a la muerte.
Among the Indians, they need someone who can take the reins,... someone capable of facing down an Ulloa.
Entre los indios se necesita a alguien que sepa llevar las riendas, alguien que sea capaz de enfrentarse a un Ulloa.
I want to warn you, Miguel, there's no way to predict... the outcome emotionally of facing Officer Rivera or his wife.
Quiero advertirte, Miguel, no hay forma de predecir el resultado emocional de enfrentarse con el oficial Rivera o su esposa.
It is one thing to face a dragon, another to face five.
Enfrentarse a un dragón es una cosa, y enfrentarse a cinco, otra.
Did he have to face that?
¿Tuvo que enfrentarse a eso?
as a judge to face.
como un juez con el que enfrentarse.
      "Afraid?"       "To talk things out--to face them."       "It's for you to face this--not me!"
—¿Acobardarme? —No querer hablar las cosas, enfrentarse con ellas. —Eres tú quien tiene que enfrentarse con esto, no yo.
But what was he leaving her to face?
Pero ¿a qué tendría que enfrentarse ella?
She would have to face him.
Tendría que enfrentarse a él.
She could not face it.
No podía enfrentarse con esto.
This is what you will face.
Esto es a lo que van a enfrentarse.
It was like facing artillery.
Era como enfrentarse a la artillería.
We address the Syrians by saying: "Let us talk face to face.
Nos dirigimos a los sirios diciéndoles: “Hablemos frente a frente.
Faced with this dilemma,
Frente a este dilema,
This threat must be faced.
Tenemos que hacer frente a esta amenaza.
She's sort of facing us.
Está de frente a nosotros.
Finally they are face to face.
Por fin están frente a frente.
And now we’re face-to-face.
Y ahora estamos frente a frente.
We sat face to face.
Nos sentamos frente a frente.
Brother and sister face-to-face.
Los dos hermanos frente a frente.
Face-to-face, we are exposed to each other.
Frente a frente, estamos expuestos unos a otros.
I can't worked face to face with—"
No puedo trabajar frente a frente con…
Once more he and I were face to face.
Una vez más, él y yo estábamos frente a frente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test