Translation for "surfacings" to spanish
Translation examples
(xi) surface to surface guided missiles;
xi) Misiles dirigidos de superficie a superficie;
The surface of the territories should not exceed ... per cent of the inspection site surface.]
La superficie de esos territorios no deberán exceder del ...% de la superficie del polígono de inspección.]
(d) Their type of roles, including: surface-to-surface, surface-to-air, air-to-surface, air-to-air, submarine-to-surface and submarine-to-submarine;
d) Su función, como: superficie-superficie, superficie-aire, aire-superficie, aire-aire, submarino-superficie y submarino-submarino;
Parts and components of liquid propellant surface-to-air missiles can also be reused in a surface-to-surface role, like the liquid propellant engines of the SA-2 missiles used in the Samoud-2 surface-to-surface missiles.
Las piezas y componentes de misiles de superficie a aire que emplean combustible líquido también se pueden volver a utilizar en misiles de superficie a superficie, como sucede con los motores de combustible líquido de los misiles SA-2 utilizados en los misiles Samoud-2 de superficie a superficie.
RGM-84 HARPOON (Surface to surface)
RGM-84 HARPOON (superficie-superficie)
Bell to surface, bell to surface.
¡Está bien! Campana a la superficie, Campana a la superficie.
Surface, T.A.O.
Superficie, T.A.O.
Paint is paint, surface is surface.
La pintura es la pintura y la superficie es la superficie.
Gotta surface... Surface now!
¡A la superficie... superficie ahora!
Scratch the surface, you find more surface.
Debajo de la superficie sólo hay más superficie.
Would you fire a surface-to-surface underwater homing missile?
Lance un misil submarino superficie a superficie.
Object to object, surface to surface.
Objeto por objeto, superficie por superficie.
“Past all those levels. To the surface.” “Surface?”
Por todos esos niveles. Hacia la superficie. —¿Superficie?
—But only on the surface, Stanley said. —On the surface!
—Pero sólo en la superficie —dijo Stanley. —¡En la superficie!
“Is this the Surface?”
–¿Esto es la superficie?
That was the surface.
Eso era en la superficie.
That was on the surface, was it not?
Eso era la superficie, ¿no?
But not at the surface.
Pero no en la superficie.
These are built on the surface.
Estos están en la superficie.
Everything is on the surface.
Todo está en la superficie.
Surfacing asbestos-containing materials.
Materiales que contienen amianto de revestimiento.
? designed for kids with special needs-- rubber surfacing, high-backed swings...
Hay un lugar de esparcimiento cerca... diseñado para niños con necesidades especiales... revestimiento de caucho, oscilaciones altas con soporte...
Beep forgot to be charmingly dizzy and said: ‘Every surface is decorated! Floor tiles, patterned carpets, wallpaper, wood panelling, stained glass, and carved stone!’
—exclamó Beep olvidando su encantadora coquetería—. ¡Las baldosas, las alfombras, el papel de las paredes, los revestimientos de madera, las vidrieras, la piedra labrada…!
I was alone, yet bound to the unknown depths by those magic strands whose insulated surface lay green beneath the struggling beams of that waning crescent moon.
Yo estaba solo, pero unido a las desconocidas profundidades por aquel mágico alambre cuyo verde revestimiento aislante brillaba bajo los pálidos rayos de la luna menguante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test