Translation examples
Those deliberations focused particularly on the ways in which issues of international peace and security are dealt with in the Assembly itself and between the Assembly and the Security Council.
En particular, las deliberaciones se centraron en el modo en que las cuestiones relativas a la paz y la seguridad internacionales se abordan en la propia Asamblea y repartidas entre la Asamblea y el Consejo de Seguridad.
There were already 96 such courts in the 50 provinces, and another 360 also dealt with such cases in addition to their other duties.
Ya hay 96, repartidos en las 50 provincias, mientras otros 360 atienden también estos asuntos aunque no de manera exclusiva.
Furthermore, the legislative authority over the substantive matters dealt with in the draft convention might to some extent be shared between the organization and its member States.
Además, era posible que la autoridad legislativa sobre las materias sustantivas tratadas en el proyecto de convención estuviera repartida hasta cierto punto entre la organización y sus Estados miembros.
But the hand had been dealt. He was holding.
Pero las cartas ya se habían repartido. Él tenía una buena mano.
“But all of us have only the cards the universe has dealt us,”
“Pero todos nosotros sólo tenemos las cartas que el universo nos ha repartido,”
It was just another hand the Dark Sisters had dealt me.
se trataba de otra mano de naipes que el destino me había repartido.
What you do with the fuckin' cards you are dealt, that's poker."
Lo que haces con las putas cartas que te han repartido, en eso consiste el póquer.
“I know that, Ed, but you play the cards you're dealt, remember?
—Lo sé, Ed, pero no olvides que uno juega con las cartas que le han repartido.
The cards may have been dealt, but they haven't been played yet.
Puede que las cartas hayan sido repartidas, pero la partida no ha empezado todavía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test