Translation for "of chance" to spanish
Translation examples
This is not the result of chance.
Esto es mera casualidad.
What happened here was much more than a chance occurrence or a cycle.
Lo que aquí hubo es mucho más que una casualidad o un ciclo.
It is only by chance that casualties were not greater.
Fue una casualidad que no hubiera más heridos.
That conjunction of events must not be seen as pure chance or mere coincidence.
Ese acercamiento no fue casualidad ni una simple coincidencia.
It was purely a matter of chance that the business was profitable.
El negocio era rentable por pura casualidad.
People say that it is just by chance that this happens.
Hay quien dice que no ha sido más que una casualidad.
The initiative I am referring to was not put forward by mere chance.
La iniciativa a la que me refiero no fue presentada por casualidad.
It is not by chance that I am mentioning this today.
No es por casualidad que hoy recuerdo esto.
This choice did not come about by chance.
Esta elección no fue producto de la casualidad.
It is only by chance that the number of casualties was not significantly higher.
Fue mera casualidad que el número de bajas no fuese mucho mayor.
And I would like to think this was only a matter of chance.
Y me gustaría creer que esta fue solo una cuestión de casualidad.
You know, there is some element of chance here.
Saben, aquí hay algo de casualidad.
The damndest chance!” “Chance, my lord?”
¡La más increíble de las casualidades! —¿Casualidad, milord?
But what chance gave chance took away.
Pero lo que la casualidad trajo, la casualidad se lo llevó.
I am rich by chance, you are poor by chance.
—Yo soy rico por casualidad y usted es pobre por casualidad.
And it happened by chance.
Y fue por casualidad.
everything was chance;
que todo era una casualidad;
by chance or because chance afforded me another small miracle.
por casualidad o porque la casualidad me deparó otro pequeño milagro.
No, this is chance.
—No, es pura casualidad.
And so, it was all just chance—miraculously timely chance?
—¿De manera que todo fue pura casualidad… milagrosa y oportuna casualidad?
'You're not by any chance...?'
—¿No serás, por casualidad…?
A game of chance.
Es un juego de azar.
- Games of chance?
- ¿Los juegos de azar?
Purely a matter of chance
Puramente una cuestión de azar
In a game of chance.
En un juego de azar.
Take games of chance.
Por ejemplo, los juegos de azar.
Games of chance, my friend.
Juegos de azar, amigo mío.
It’s chance—just as it was chance you came by.
Ha sido el azar…, como fue un azar el que tú entraras.
Blind chance, he says, blind chance, that’s all.
Azar ciego, dice, azar ciego, eso es todo.
Chance is everything or nothing.
El azar es todo o nada.
CHANCE WAS IN the beginning.
HUBO azar al principio.
Chance was forbidden;
El azar estaba prohibido;
The end also was chance.
El final fue también azar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test