Translation for "of bondage" to spanish
Translation examples
They do not want to stay with India. Why do you hold them in bondage?
Ese pueblo no quiere permanecer con la India. ¿Por qué quieren mantenerle en la esclavitud?
That practice constituted debt bondage and was officially considered as slavery.
Dicha práctica equivale a la servidumbre por deudas y oficialmente está equiparada a la esclavitud.
Furthermore, article 10 of the Constitution prohibits slavery, bondage and the slave trade.
Además, el artículo 10 de la Carta Fundamental establece la proscripción de la esclavitud, las servidumbres personales y la trata de personas.
Beads of bondage: about the Samburu people
Los abalorios de la esclavitud: los samburus
For the right to liberty of person, it prohibits bondage and involuntary servitude (art. 18).
En cuanto al derecho a la libertad de la persona, se prohíbe la esclavitud y la servidumbre involuntaria (art. 18).
Debt bondage, sexual slavery, bonded labour, child labour
Servidumbre por deudas, esclavitud sexual, trabajo en condiciones de servidumbre, trabajo infantil
The Non-Proliferation Treaty offered humankind a chance of freedom from that bondage.
El TNP ofrece a la humanidad la posibilidad de librarse de esa esclavitud.
They love a bit of bondage.
Les encanta un toque de esclavitud.
For ye have not received the spirit of bondage again to fear, but ye have received the spirit of adoption, whereby we cry, "Abba!
No habéis recibido el espíritu de esclavitud para temer, sino que habéis recibido el espíritu de adopción.
It's not that kind of bondage.
No es ese tipo de esclavitud.
All these stories of bondage and domination...
¡Todas esas historias de esclavitud y dominio!
Is it worse than 14 years of bondage with Bone?
¿Peor que 14 años de esclavitud con Bone?
( Sass ) Dresses are a form of bondage in a male-dominated society.
( Sass ) Los vestidos son una forma de esclavitud en una sociedad dominada por los hombres.
All else will be bondage.
Todo lo demás sería esclavitud.
What about to the bondage of marriage?
—¿Y qué me dices de la esclavitud del matrimonio?
You live in intellectual bondage.
Vivís en una esclavitud intelectual.
The most pathetic of bondage. Not tragic. No songs.
Es la esclavitud más patética. Nada de tragedia. Nada de canciones.
Like everyone else you were born into bondage.
Como todos los demás, naciste para la esclavitud.
I’m used bondage babies. Gaskell is real…’
Estoy acostumbrada a nenes esclavitud. Y Gaskell es…
It’s no sin to give them over into bondage.
No es ningún pecado entregarlos a la esclavitud.
Their badge had it right—not in bondage but in strength.
La insignia tenía razón —no en lo de la esclavitud, sino en la fuerza—.
In the life to come there will be no such personal or erotic bondage.
En la vida futura no existiría esta servidumbre personal o erótica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test