Translation for "bondings" to spanish
Bondings
Translation examples
The metabolism of trichlorfon in mammals also occurs through O-demethylation and cleavage of phosphorus-carbon bonds.
El metabolismo del triclorfón en mamíferos también se lleva a cabo mediante O-desmetilación y mediante la ruptura de los enlaces fósforo-carbono.
The principle of the process is devulcanization, which consists of the cleavage of intermolecular bonds of the chemical network, such as carbon-sulphur (C-S) and/or sulphursulphur (S-S) bonds. These confer durability, elasticity and solvent resistance.
El principio del proceso es la desvulcanización, que consiste en la división de los enlaces intermoleculares de la red química, como los enlaces carbono-azufre (C-S) o azufreazufre (S-S), que confieren durabilidad, elasticidad y resistencia a los disolventes.
Induces radio frequency pulse that causes the chemical bonds in explosives to resonate
Induce una señal de radiofrecuencia con la que los enlaces químicos de los explosivos están en resonancia
The principle of the process is devulcanization, which consists of the cleavage of intermolecular bonds of the chemical network, such as carbon-sulphur (C-S) or sulphur-sulphur (SS) bonds.
El proceso se basa en el principio de desvulcanización, que consiste en la rotura de los enlaces intermoleculares de la estructura química, como los enlaces carbono-azufre (CS) o azufre-azufre (SS).
Molecules change their bonds.
Las moléculas cambian sus enlaces.
Okay, ionic bonds.
Bien, los enlaces iónicos...
Cellular bonds are collapsing.
- Los enlaces celulares se rompen.
Ionic bonds. Chapter six.
Enlaces iónicos, capítulo seis.
Covalent bonds, ionic bonds.
Enlaces covalentes, enlaces iónicos...
The nucleogenic peptide bonds.
Los enlaces peptidicos nucleogénicos.
Gradually bonds break up.
Los enlaces se rompen gradualmente.
Down to the molecular bonds.
Hasta sus enlaces moleculares.
Are you saying we're covalent bonds?
¿Nosotros somos enlaces covalentes?
Not every bond does.
—No pasa con todos los enlaces.
The bases appear in pairs bonded with hydrogen; A bonds with T;
Las bases aparecen a pares, enlazadas con puentes de hidrógeno. La A se enlaza con la T;
“Well, the amino acids in the proteins have broken covalent bonds, and the breaks release what is called bond dissociation energy.” “But why?”
—Bien, los aminoácidos de las proteínas rompen enlaces covalentes, y esas rupturas liberan la llamada energía de disociación de los enlaces. —¿Pero por qué?
It must be associated with more powerful chemical bonds.
Debe asociarse con otros enlaces químicos más potentes.
Atom 27 can form fifteen covalent bonds;
El átomo 27 puede formar quince enlaces covalentes;
"Who'd finance research into a means of detecting the quantum fingerprint of DNA bonding?
—¿Quién financiaría una investigación para detectar las huellas cuánticas de los enlaces del ADN?
It wasn’t visible, not yet, but the tiny particles were already beginning to break their bonds and drift apart.
Todavía no se apreciaba, pero ya se estaban empezando a romper los enlaces de las minúsculas partículas, haciendo que se separaran.
The rotating molecule had stopped rotating and several of its bonds were now highlighted in blinking red.
La molécula que giraba sobre sí había dejado de hacerlo y varios de sus enlaces estaban iluminados en un parpadeante color rojo.
The strengthened molecular bonds are proof against any kind of impact, and heat into the hundreds of thousands of degrees.
Los enlaces moleculares reforzados son a prueba de cualquier clase de impacto o calor hasta los cientos de miles de grados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test