Translation for "of an opposing party" to spanish
Of an opposing party
Translation examples
In response, the opposing party brought a motion for dismissal of the case as a whole on the grounds of the Court's lack of jurisdiction, since an arbitration clause had been agreed in the contract.
La parte opuesta respondió presentando una petición de sobreseimiento del caso en su totalidad por la falta de competencia del tribunal, ya que en el contrato se había acordado una cláusula compromisoria.
The body also appoints the party a temporary representative in the event that the interests of the party and those of the legitimate representative are at odds, and in the event that opposing parties have the same legitimate representative.
El órgano también designa un representante temporal de la parte en caso de conflicto de intereses entre los intereses de la parte y los del representante legítimo y en el caso de partes opuestas que tengan el mismo representante legítimo.
The above-mentioned Covenant and Protocol make the adversary principle, and thus equality between the opposing parties, an integral part of procedure.
El Pacto y el Protocolo mencionados consagran el procedimiento del principio contradictorio y, consecuentemente, de la igualdad entre las partes opuestas.
As Member States will note when comparing the current amendment with operative paragraph 8 of resolution 49/13, the language of the proposed formulation is much softer and does not mention the opposing party to the conflict, namely, the Republic of Armenia.
Como observarán los Estados Miembros al comparar la actual enmienda con el párrafo 8 de la parte dispositiva de la resolución 49/13, el texto de la formulación propuesta es mucho más suave y no se menciona la parte opuesta en el conflicto, esto es, la República de Armenia.
At the national level, UNDP continued to create opportunities for dialogue between opposing parties.
56. En el plano nacional, el PNUD siguió creando oportunidades para el diálogo entre partes opuestas.
One party's targeting of civilians or civilian areas can never justify the opposing party's targeting of civilians and civilian objects, such as homes, public and religious buildings, or schools.
El hecho de que una parte tome como objetivos a civiles o a zonas civiles no puede jamás justificar que la parte opuesta tome como objetivos a civiles y los bienes de carácter civil, tales como viviendas, edificios públicos y religiosos o escuelas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test