Translation for "opposing party" to spanish
Translation examples
It was especially important that the Government had brought opposing parties together to engage in dialogue and take part in the peacebuilding process.
Es especialmente importante que el Gobierno haya congregado a los partidos contrarios para entablar un diálogo y participar en el proceso de consolidación de la paz.
It could have been enforcers from the opposing party.
Podrían ser sicarios de partidos contrarios.
Until the early 1990s, members of the opposing parties, while still prone to the same theatrics they are today, were able to sit down together with the goal of reaching a compromise.
Hasta principios de la década de 1990, los miembros de los partidos contrarios, aunque todavía propensos a la misma teatralidad que son hoy, pudieron sentarse juntos con el objetivo de llegar a un compromiso.
If a pleading is amended, the opposing party may respond solely to the amendment.
Si se modificara el escrito, la parte contraria solo podrá contestar a la modificación efectuada.
It has also contributed, at times, to violent confrontations between the opposing parties, leading to casualties.
También ha contribuido a veces a la confrontación violenta entre las partes contrarias y eso ha causado víctimas.
Also, according to the Rules, the opposing party could have asked for the translation into another language.
Además, en aplicación de ese reglamento, la parte contraria hubiera podido solicitar que las actuaciones se interpretaran y tradujeran a otro idioma.
Evidence is not admissible unless it can be challenged by the opposing parties.
240. Las pruebas no se consideran admisibles si no pueden ser impugnadas por las partes contrarias.
The opposing party could then object to written questions and cross-examine the witness.
La parte contraria podría objetar las preguntas escritas e interrogar al testigo.
Unfortunately, the opposing parties to the conflict repeatedly turned their backs; they had other plans in mind.
Lamentablemente, las partes contrarias en el conflicto reiteradamente dieron la espalda; tenían otros planes en mente.
221. Evidence is not admissible unless it can be challenged by the opposing parties.
221. Las pruebas no se consideran admisibles si no pueden ser impugnadas por las partes contrarias.
The letter had been copied to the opposing party but not to her, and she had only received it by coincidence.
Ésta había sido enviada con copia a la parte contraria, pero no a la autora, que sólo la había recibido por casualidad.
The statements of any opposing parties or witnesses who are not familiar with that language are heard through a sworn interpreter.
Las declaraciones de las partes contrarias o de los testigos que no conozcan este idioma se harán por conducto de un intérprete jurado.
Interested parties are also entitled to request to be heard and to hold confrontation meetings with opposing parties.
Las partes interesadas también tienen derecho a solicitar una audiencia y a celebrar reuniones de confrontación con las partes contrarias.
From now on she's merely... the opposing party, the enemy.
A partir de ahora ella es simplemente... la parte contraria, el enemigo.
You know, Mr. Morgan, I don't typically counsel opposing parties... but I might advise a legal malpractice claim... against the attorney who filled your head with million-dollar windfalls.
¿Sabe? Típicamente no aconsejo a la parte contraria pero le recomiendo que demande por negligencia profesional al abogado que le dijo que podría hacerse de un millón de dólares.
You can't negotiate with the opposing party without his lawyer present.
No puedes negociar con la parte contraria sin su abogado presente.
Maitre Rappaport, he's awitness, not the opposing party.
Letrado Rappaport, se trata de un testigo, no de la parte contraria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test