Translation for "not-so-veiled" to spanish
Translation examples
She made a not so veiled threat.
Y me hizo una amenaza no tan velada.
The constant shuttling between living quarters the continually veiled and not-so-veiled comments my parents make about each other the never-ending expectation that I look on the bright side of things?
El constante ir y venir entre las habitaciones los comentarios velados y no tan velados que hacen los padres el uno sobre el otro. La expectativa interminable de buscar lo positivo en todo.
The president says the army is very, very unhappy... making a lot of veiled and not so veiled threats.
El presidente dice que el ejército está muy descontento. Están haciendo amenazas veladas y no tan veladas.
But thanks for the not-so-veiled threat.
Pero gracias por la no tan velada amenaza.
The not-so-veiled accusations thrown at him only a few minutes before proved that the others suspected something, too, but what?
Las acusaciones no tan veladas que había recibido unos minutos antes probaban que los demás también sospechaban algo. Pero ¿qué?
He and Monsignor Cavaretti locked horns repeatedly, veiled threats were tossed around like tennis balls, and some of them were not so veiled.
Él perdió los estribos más de una vez, tuvo varios encontronazos con monseñor Cavaretti y se lanzaron amenazas veladas a diestro y siniestro como si fuesen pelotas de tenis y aquello fuese un torneo… Y también las hubo no tan veladas.
The most interesting comment is made by the Britannica, and goes as follows: All his life long there was a certain remoteness in him, a something that made him not quite a realist, but which was so veiled by apparent realism that careless people did not perceive it.
El comentario más interesante lo hace la Británica, y dice lo siguiente: Toda la vida hubo en él un carácter remoto, algo que no le hizo realista, pero que quedaba tan velado por su aparente realismo que la gente descuidada no lo percibía.
A dreadful horror gripped Reuben, a fear as terrible as the fear he’d known the very first time when, as a boy, he’d seen a photograph of the mature female sex organ, that wondrous and terrible secret mouth, so moist, so raw, so veiled in tangled hair—awful as the face of Medusa, magnetizing him and threatening to turn him to stone.
Un espantoso temor atenazó a Reuben, un miedo tan terrible como el que había sentido la primera vez que de niño había visto una fotografía del órgano sexual femenino, esa boca secreta maravillosa y terrible, tan húmeda, tan abierta, tan velada por el vello enredado, espantosa como el rostro de Medusa, atrayéndolo y amenazándolo con convertirlo en piedra.
Obviously, the man’s “talk” had been a not-so-veiled warning to stop trying to sell his cargo. He’d have to take it back to Ylesia.
Estaba claro que la «charla» con aquel tipo había sido una no muy velada advertencia para que dejara de tratar de vender su carga­mento, y eso quería decir que tendría que volver a llevarlo a Ylesia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test