Translation for "not bound" to spanish
Translation examples
Time-bound actions relating to "Delivering as one"
XXV. Medidas relacionadas con la iniciativa "Unidos en la acción" sujetas a plazos
And we are also bound together by the consequences of conflict.
Y estamos unidos también por las consecuencias de los conflictos.
Like it or not, we are bound together by humanity.
Nos guste o no, estamos unidos por la humanidad.
As a member of the United Nations, the Sudan is bound by its Charter.
Como miembro de las Naciones Unidas, el Sudán está obligado por su Carta.
It therefore declares that it is not bound by this article.
Por tanto, los Emiratos Árabes Unidos declaran que no están legalmente obligados por este artículo.
High retention capacity for particle-bound heavy metals;
Alta capacidad de retención para metales pesados unidos a partículas;
Pulse ox measures oxygen dissolved in the blood not bound to hemoglobin.
El pulsiómetro mide el oxígeno disuelto en la sangre pero no unido a la hemoglobina.
Not bound together but separated, easy to break.
No unidas entre sí, pero separados, fácil de romper.
A binding is a binding, and the one who is bound is bound.
Los lazos son los lazos, y quienes están unidos están unidos.
Something had bound them together;
Algo los había unido a todos;
Our destinies are bound together.
Nuestros destinos están unidos.
It is a group of states bound together.
Es un grupo de Estados unidos entre sí.
They were not bound together into a life.
No estaban unidas en la vida.
“He’s bound to them by destiny.
Está unido a ellas por el destino.
We're bound to one another,
– Estamos unidos -dijo-.
You and it are bound together.
Ambos están estrechamente unidos.
The Beloved are bound to Mina.
Los Predilectos están unidos a Mina.
I do want to be bound to you.
Quiero estar unido a ti.
Average reductions in agricultural bound tariffs
Reducciones medias en los aranceles agrícolas consolidados
No sector-specific restrictions: (bound as "none")
Ninguna restricción sectorial específica: (consolidada: "ninguna")
Developed country reductions in bound tariff
Reducciones de las tasas de los aranceles consolidados de los países desarrollados
Initial bound
Inicial consolidado
Post-Doha bound
Nivel consolidado posterior a Doha
This is the bound tariff rate.
El tipo máximo del arancel es el arancel consolidado.
Applied rates are assumed to equal bound rates.
Se supone que los derechos aplicados son iguales a los consolidados.
Bound and applied tariffs
Aranceles consolidados y aplicados
Ged climbed a low dune, grass-crowned, the crest of it leaning out over the steep slope, bound into cornices by the tough roots of the grass.
Ged escaló una duna baja coronada de hierbas, cuya cresta se inclinaba sobre la pendiente, consolidada en cornisas por las duras raíces de los pastos.
Scarcely had I Been bound to Theseus by the marriage yoke, And happiness and peace seem'd well secured, When Athens show'd me my proud enemy.
Apenas me hube entregado al hijo de Egeo bajo la ley del matrimonio, y cuando mi reposo y mi dicha parecían haberse consolidado, Atenas me mostró mi soberbio enemigo;
Consent to be bound
Consentimiento a quedar obligado
Parties that agreed to be bound by the new modification procedure would simply be bound by (what was for them) a modification more quickly than the remaining Parties would be bound by (what was for them) an amendment.
Las Partes que conviniesen en considerarse obligadas por el nuevo procedimiento de modificación quedarían simplemente obligadas por (lo que para ellas sería) una modificación con una rapidez mayor a aquella con que las demás Partes quedarían obligadas por (lo que para ellas sería) una enmienda.
The State is bound to compensate such persons.
El Estado está obligado a indemnizar a esas personas.
We are duty-bound to be prepared.
Estamos obligados a estar preparados.
The Committee was bound by that list.
El Comité estaba obligado a atenerse a esa lista.
He's bound to have.
Está obligado a hacerlo.
But I was bound to obey.
Sin embargo estaba obligado a obedecer.
A king was never bound.
Un rey nunca estaba obligado a nada.
We were bound to help her.
Estábamos obligadas a hacerlo.
We’re bound to take Ferozeshah!”
¡Estamos obligados a tomar Firozabad!
He was bound to return to the colours.
Estaba obligado a devolver el estandarte.
These statistics refer only to the incidents recorded by ONUSAL, which means that the actual level of crime is bound to be higher.
Estas estadísticas se refieren solo a aquellos hechos registrados por ONUSAL, lo que significa que el índice real de la delincuencia debe necesariamente ubicarse en una cota mayor.
And they’re bound ideologically as well as maritally to Gaius Marius, a man I absolutely detest,” said Cotta.
Y están vinculados ideológicamente, y familiarmente, a Cayo Mario, un hombre que yo detesto profundamente -respondió Cota.
As he spoke, Goram, pale but resolute, expertly combed back his hair and bound it in a tight knot at his nape, then shook out his mail coat ready to don.
Mientras hablaba, Goram, pálido pero resuelto, le peinaba expertamente el cabello hacia atrás y se lo ataba con un apretado nudo en la nuca; luego sacudió la cota de mallas, lista para vestirla—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test