Translation for "nostalgia" to spanish
Nostalgia
noun
Translation examples
The allegations were motivated by hatred and nostalgia for a barbarous and unpopular South Vietnamese regime which had been overthrown by the people in 1975.
Estas denuncias están inspiradas por el odio y la nostalgia del brutal e impopular régimen sudvietnamita derrocado por el pueblo en 1975.
His delegation was surprised that Norway, a country with no legitimate interest in Iraq or colonialist nostalgia, should launch such groundless accusations.
La delegación del Iraq expresa sorpresa por el hecho de que Noruega, un país que no tiene intereses legítimos en el Iraq ni nostalgia colonialista, haya lanzado acusaciones tan infundadas.
For example, the reactions to and rebellions against, certain forms of "globalization" are not signs of a wish to return to the past or of nostalgia, but portents of the future.
Por ejemplo, las reacciones y la rebelión contra ciertas formas de "globalización" no son una vuelta al pasado o una expresión de nostalgia, sino que anuncian el futuro.
It also allows the community to keep at bay "dictatorship nostalgia" and temptations to step beyond the rule of law (lynching, vigilante groups).
También permite a la comunidad mantener alejadas la "nostalgia de la dictadura" y las tentaciones de ir más allá del estado de derecho (linchamientos, grupos parapoliciales).
We have been running the risk that our fiftieth anniversary celebrations will be to some extent an exercise in nostalgia.
Hemos estado corriendo el riesgo de que las celebraciones de nuestro cincuentenario sean en cierta medida un ejercicio de nostalgia.
International order cannot be built on nostalgia.
El orden internacional no puede basarse en la nostalgia.
Instead, the Belarusian regime developed an official State ideology, essentially based on Soviet nostalgia and President Lukashenka's cult of the personality.
En cambio, el régimen de Belarús ha desarrollado una ideología oficial del Estado, basada fundamentalmente en la nostalgia de la época soviética y el culto a la personalidad del Presidente Lukashenko.
But nostalgia has no purpose if it serves only to pander to escapism, without using the lessons of the past to guide our future courses of action.
Pero la nostalgia no tendría propósito alguno si sólo sirviera para fomentar una forma de evasión, sin aprovechar las lecciones del pasado para guiar nuestros cursos de acción del futuro.
Some people apparently felt nostalgia for the times of the cold war.
Algunas personas parecen sufrir nostalgia de los tiempos de la guerra fría.
We recall the nostalgia with which we heralded the end of the era and the concomitant universal aspirations to a world of peace and prosperity.
Recordamos la nostalgia con que celebramos el final de una era y las correspondientes aspiraciones universales por un mundo de paz y prosperidad.
Nostalgia, you know.
Nostalgia, ya sabe.
- Nostalgia for what?
- ¿Nostalgia de qué?
- The nostalgia... ugh!
- La nostalgia ... uf!
Nostalgia in Nebraska.
Nostalgia en Nebraska.
A tender nostalgia.
Una dulce nostalgia.
Some nostalgia thing.
Algo de nostalgia.
# So much nostalgia. #
ADUANA Tanta nostalgia
An immense nostalgia.
Una inmensa nostalgia.
As for nostalgia, well, isn’t nostalgia a way of traveling?
Y la nostalgia, bueno, ¿no se puede viajar con la nostalgia?
Nostalgia, except it’s not just regular nostalgia.
Nostalgia, solo que no es solo nostalgia normal.
The object of nostalgia was always the past; there was never nostalgia for the future.
el objeto de la nostalgia era siempre el pasado, no había nostalgia del porvenir.
He was still filled with nostalgia—to be more precise, a ridiculous nostalgia.
Seguía con nostalgia, y, para ser más precisos, la suya era una nostalgia absurda.
Others from nostalgia.
Otros por nostalgia.
Already, the nostalgia.
Ya somos víctimas de la nostalgia.
Adventure and nostalgia.
La aventura y la nostalgia.
The Nostalgia for Infinity.
La Nostalgia por el Infinito.
But the nostalgia was reassuring.
Pero la nostalgia es tranquilizadora.
It was not a case of nostalgia.
No era una cuestión de nostalgia.
noun
I told him not to go for a month but his nostalgia was stronger.
Lo peleé un mes para que no se fuera pero pudo más la morriña.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test