Translation for "nostalgics" to spanish
Nostalgics
Translation examples
Nostalgic goods include traditional exports such as tortillas, tea and curry, which tend to be labour-intensive and artisanal.
Algunos bienes nostálgicos clásicos son exportaciones tradicionales como las tortillas, el té y el curry, que tienden a producirse con un elevado coeficiente de mano de obra y de manera artesanal.
Nostalgic tourism usually refers to the circular flow of tourists for holidays and other personal purposes.
El turismo nostálgico se refiere, por lo general, al flujo circular de turistas que viajan de vacaciones y con otros fines personales.
There may be an emotional or nostalgic touch to what I have said but this was the most important, and perhaps the greatest, period of my professional activities.
Quizá haya un tinte emocional o nostálgico en lo que he dicho pero este fue el período más importante, y quizá el mejor, de mi desempeño profesional.
Such isolation is more blissful in nostalgic recall than in the hard facts.
Tal aislamiento es más bello en el recuerdo nostálgico que en los hechos concretos.
Nostalgic for the dictatorship and profiting from the crisis, those groups were becoming extremely active on the ground.
Nostálgicos de la dictadura, y aprovechando la situación de crisis, esos grupos intensifican enormemente sus actividades sobre el terreno.
Nostalgic for the dictatorship and profiting from the crisis, they are vigorously active in the field.
Los nostálgicos de la dictadura, aprovechando la situación de crisis, intensifican enormemente sus actividades sobre el terreno.
Of course, barely four months ago, a small group, nostalgic for authoritarianism, tried to turn back the clock.
Ciertamente, escasos cuatro meses atrás un reducido grupo nostálgico del autoritarismo pretendió retrotraer el reloj hacia el pasado.
Some in our region are waxing nostalgic about State interventionism and other forms of authoritarianism, as a way of solving our problems.
Existen ya en nuestra región voces nostálgicas que aspiran al intervencionismo estatal y que aspiran a otros momentos de autoritarismo en la región para poder resolver sus problemas.
A study on Oaxaca in Mexico shows a positive correlation between nostalgic tourism and local development.
Un estudio realizado en Oaxaca (México) muestra una correlación positiva entre el turismo nostálgico y el desarrollo local.
- It's so nostalgic.
- Es tan nostálgico.
Just feeling nostalgic.
Me siento nostálgico.
Nostalgic old farts.
Viejos pedos nostálgicos.
It's almost nostalgic.
Es casi nostálgico.
You feeling nostalgic?
¿Te sientes nostálgica?
-So I'm nostalgic.
- Estoy tan nostálgico.
Don't be nostalgic.
No sea nostálgico.
But I’m not nostalgic.
Pero no soy una nostálgica.
It was a nostalgic trip.
Era un viaje nostálgico.
“Are you nostalgic?”
—¿Es usted nostálgica?
A nostalgic record.
Un tema para nostálgicos.
He wasn’t being nostalgic.
Y no fue porque estuviera nostálgico.
Her expression was nostalgic.
—Su expresión era nostálgica—.
His work was not nostalgic.
Sus obras no eran nostálgicas.
He was not the nostalgic type.
No era de temperamento nostálgico.
Nostalgic, Eliot smiled.
Nostálgico, Eliot sonrió.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test