Translation for "normalising" to spanish
Normalising
verb
Translation examples
The reform entailed comprehensive efforts to improve and normalise the living conditions and life situation of handicapped persons.
La reforma comprende amplias actividades para mejorar y normalizar las condiciones de vida y la situación de los incapacitados.
Both parties will undertake serious efforts for the normalisation of life in the cities and villages by withdrawing from administrative and public buildings and unblocking streets, city parks and squares.
Ambas partes trabajarán con empeño para normalizar la vida en los centros urbanos y rurales retirándose de los edificios administrativos y públicos y desbloqueando calles, parques y plazas.
To commend the efforts of the governments of the Sudan and Chad to normalise, strengthen and develop fraternal relations on all fronts; and to commend the initiative of the President of Chad, Idriss Déby, on the signing of the framework agreement between the Sudanese government and the Justice and Equality Movement;
Elogiar los esfuerzos de los gobiernos del Sudán y de Chad para normalizar, reforzar y desarrollar las relaciones fraternas en todos los frentes; y valorar la iniciativa del Presidente de Chad, Idriss Déby, sobre la firma del acuerdo marco entre el Gobierno sudanés y el Movimiento de Justicia e Igualdad;
NAWO calls on the United Nations system in and through all its bodies and agencies and on States Parties, in particular those from the ECE region, to conduct research on how ICTs are currently being used to facilitate and normalise the exploitation of girls as well to as explore how ICTs can be used to promote positive transformation of gender roles.
La NAWO hace un llamamiento al sistema de las Naciones Unidas en y a través de todos sus órganos y organismos y Estados Partes, en especial los de la región de la CEE, para que investiguen cómo se están utilizando actualmente las TIC para facilitar y normalizar la explotación de las niñas, así como para que estudien cómo pueden usarse las TIC para fomentar una transformación positiva de los roles de género.
There is no shortage of food or other commodities in Jaffna as the Government has taken every possible step to send essential items to normalise food storage.
No hay escasez de alimentos ni de otros productos esenciales, ya que el Gobierno ha hecho todo lo posible para enviar los productos esenciales y normalizar las existencias de alimentos.
73. Promptly after the riot, prison management prepared a plan for gradual normalisation of the situation in the prison for inmates and prison staff over a period.
73. Después del motín la administración penitenciaria preparó prontamente un plan para normalizar escalonadamente la situación dentro de la prisión tanto para los reclusos como para el personal.
The resolution commended the efforts of the governments of the Sudan and Chad to normalise their fraternal relations.
La resolución elogiaba los esfuerzos de los gobiernos del Sudán y de Chad por normalizar sus relaciones fraternas.
We set out to normalise Lorenzo's blood, right?
Nos propusimos normalizar la sangre de Lorenzo, ¿ verdad?
As soon as is practically possible, your government will restore services and normalise the situation.
Tan pronto como sea prácticamente posible su gobierno restaurará los servicios y normalizará la situación.
THE COLLECTOR: This situation must be normalised.
La situación se tiene que normalizar.
It is urgently necessary, then, that we retroactively ‘normalise’ our past dealings, you and I.
Debemos, por tanto, «normalizar» retroactivamente y con urgencia nuestros contactos pasados, suyos y míos.
This is something I can very likely reverse and normalise through diminishing your anxiety.
Creo que esto será fácil de curar y normalizar procurando disminuir su ansiedad.
It is odd how reassuring conversation is, especially on abstract subjects: it seems to normalise the strangest surroundings.
Es extraño lo tranquilizadora que es la conversación, especialmente cuando se trata de asuntos abstractos: parece normalizar el entorno más extraño.
At an age and of a level of success at which he now could have done something to normalise his looks, he refused to do so.
Con su edad y su nivel de éxito actual, podría hacer algo para normalizar esos rasgos, pero se negaba a hacerlo.
'They're arrogant bastards, that team.' The mathematics, which was using the respite to normalise her relationship with the White Cat, had no comment to make.
Son un equipo de hijos de puta arrogantes. La matemática, que estaba utilizando el momento de tregua para normalizar su relación con la Gata Blanca, no hizo ningún comentario.
Je les avais eus au téléphone, leur avais raconté que tout allait bien, qu’au pire j’avais juste eu un peu faim et assez peur, et maman m’avait répondu de ne surtout pas venir les rejoindre, de rester tranquillement à la maison, jusqu’à ce que la situation se normalise tout à fait.
Había hablado con ellos por teléfono para contarles que estaba bien, que no había pasado nada peor que hambre y miedo, y mamá me había pedido que ni se me ocurriera ir a verlos, que me quedara en casa, tranquila, hasta que la situación se normalizara del todo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test