Translation for "noob" to spanish
Translation examples
What's your name, noob?
¿Cómo te llamas, novata?
He may be a noob, but he's our noob.
Será novato, pero es nuestro novato.
Welcome to the neighbourhood, noob.
Bienvenida al vecindario, novata.
Hey, noob, over here.
Eh, novata, aquí.
-Did he call us noobs? -Yeah.
- ¿Nos ha llamado novatos?
You are such a noob.
Eres un novato.
You think that's acceptable, noob?
¿Crees que es aceptable, novata?
That true, noob?
¿Eso es verdad, novata?
Nice move, noob.
Buen movimiento, novato.
Who's the noob now, bitch?
¿Quién es el novato ahora?
Even though I’d been a gunter since day one, everyone still considered me a noob.
Y aunque yo era gunter desde el primer día, todo el mundo me consideraba un novato.
There wasn’t much to do on Incipio except chat with other noobs or shop in one of the giant virtual malls that covered the planet.
En Incipio no había gran cosa que hacer, más allá de chatear con otros novatos o comprar en alguno de los gigantescos centros comerciales virtuales que cubrían el planeta.
It was short, authoritative, and helpful—just the sort of thing you almost never saw in a high-caliber newsgroup when a noob posted a dumb question.
Era breve, autorizada y útil, justamente el tipo de cosa que no se ve en un grupo de noticias de alto nivel cuando un novato envía una pregunta tonta.
He knew Ladyhawke was one of my guilty pleasures, and that I’d seen it over two dozen times. “I was doing you a favor by making you watch it, noob,” I said.
Sabía que Lady Halcón era uno de mis placeres prohibidos y que la había visto más de diez veces. —Pero si te he hecho un favor obligándote a verla, novato —le dije.
Chapter Forty-Four MARGE’S PROBLEM, WHEN SHE ASKED ON HER BULLETIN BOARDS where she should go, “as a noob in all this,” to learn what London really was, was not too few but too many suggestions.
44 El problema de Marge, al preguntar en sus tablones de anuncios adónde debía acudir, «como una novata en todo esto», para saber cómo era Londres en realidad, no fue la falta de sugerencias, sino el exceso de ellas.
He was happy to drop me on some noob world along the way, but if I didn’t earn enough credits to pay for my fare back to Ludus, I’d wind up missing school because I was stuck on some other planet.
A él no le importaba en absoluto dejarme en algún mundo para novatos que le pillara de paso, pero entonces, si yo no conseguía acumular los créditos suficientes para pagarme el viaje de regreso a Ludus, acababa faltando a clase, colgado en algún planeta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test