Translation for "nontraditional" to spanish
Nontraditional
Translation examples
This nontraditional education is in line with one of the Goals.
Esta educación no tradicional está en consonancia con uno de los Objetivos.
:: Providing girls who choose nontraditional occupations with support and information;
:: Suministro de apoyo e información a las niñas que elijan profesiones u oficios no tradicionales.
:: Training and guidance for women focusing on nontraditional occupations;
:: la orientación y la formación de mujeres dirigidas hacia oficios no tradicionales
Promoting nontraditional occupations for women.
* Promoción de los trabajos no tradicionales para la mujer.
Women and nontraditional sectors
Las mujeres y los sectores no tradicionales
Include nontraditional and cultural concerns in risk assessments;
Incluir inquietudes no tradicionales y culturales en la evaluación de los riesgos;
Too bad this place isn't nontraditional enough to have chairs.
–Lástima que este sitio no sea lo bastante poco tradicional como para tener sillas.
As soon as the footlights came on, however, the production’s nontraditional emphasis became clear.
En cuanto se encendieron las candilejas, sin embargo, se hizo evidente el tono no tradicional del montaje.
"I use nontraditional means," Creek said, and held up the apparatus again.
—Uso medios no tradicionales —respondió Creek, y alzó de nuevo el aparato—.
"I thought I had too, but we can't fit into that NonTraditional designation either.
—Así lo creía yo también, pero tampoco nos conviene la categoría de las Instituciones No Tradicionales.
Thus the national security agencies had to turn to nontraditional talent pools to recruit.
Así pues, las agencias de seguridad nacional debieron recurrir a reservas de talento no tradicionales.
Boone had once described the family as “nontraditional,” which Theo took to mean downright weird.
En una ocasión, el señor Boone había descrito la familia como «poco tradicional», calificativo que Theo interpretó como «muy rara».
I was much more interested in the nontraditional narrative flow, the kind embodied by French New Wave cinema.
A mí me interesaba mucho más el flujo narrativo no tradicional, como el que encarnaba el cine de la Nouvelle Vague francesa.
He was a firm believer, in the absence of any traditionally recognized faith, or even nontraditional and gaining traction in these murderous days, in the reserve tank.
En ausencia de cualquier fe reconocida de forma tradicional, o incluso no tradicional y que estuviera cobrando fuerza en esos días criminales, creía con firmeza en el tanque de reserva.
One recently incarcerated punk was the product of biracial parents, who in turn were also the children of nontraditional pairings.
Un gamberro al que acababan de encerrar era hijo de padres birraciales, hijos a su vez de parejas no tradicionales.
The Lieutenant’s sweepers were a nontraditional brigade to say the least, volunteers from civilian pop. and untutored in the routine malevolence of military code.
Los limpiadores del teniente eran una brigada no tradicional, por decir algo, voluntarios de la población civil que no estaban adiestrados en la malevolencia rutinaria del código militar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test