Translation for "needless" to spanish
Translation examples
adjective
Proceeds would be allocated through existing institutions to avoid needless bureaucracy.
El producto sería asignado a través de las instituciones existentes para evitar trámites burocráticos innecesarios.
We must avoid the temptation to become bogged down in needless procedural wrangles.
Debemos evitar caer en la tentación de atascarnos en innecesarias querellas de procedimiento.
The main issue in these declarations was to prohibit weaponry causing “needless” suffering.
El núcleo central de todas estas declaraciones era la prohibición de armas que causaran sufrimientos "innecesarios".
Such ill-guided approaches to public health policy caused needless suffering.
58. Estos enfoques mal orientados de la política de salud pública causan sufrimientos innecesarios.
Devoid of needless stops and "thirteen signatures" (Yes/No/Don't know)?
Carecer de demoras innecesarias y no necesitar innumerables firmas (Sí/No/No sabe)
Needless to say, that this is possible only when the public servant has a command of the language.
Innecesario es decir que esto sólo es posible cuando el funcionario conoce ese idioma.
(b) For the purpose of causing annoyance, inconvenience or needless anxiety to any person; and
b) Para provocar situaciones incómodas, molestias o ansiedad innecesaria a cualquier persona; y
That twofold requirement created needless obstacles to access to the court.
Esa exigencia doble crea obstáculos innecesarios para el acceso a la Corte.
Needless to say, these efforts will continue in the future.
Es innecesario decir que proseguiremos con estos intentos en el futuro.
The international community is shocked by these needless and wanton killings.
La comunidad internacional está conmovida ante estos gratuitos e innecesarios asesinatos.
Clothes are needless
La ropa es innecesaria
Such needless death.
Qué muerte tan innecesaria.
Needless to say, I succeeded.
Innecesario decir, lo logré.
Needless, stupid death.
Innecesaria y estúpida.
- More needless violence.
- Más violencia innecesaria.
No more needless spending!
¡No más gasto innecesario!
Spare a needless war.
Evite una guerra innecesaria.
I would hardly say needless.
Yo no diría innecesario.
It's just a needless decoration!
¡Es una decoración innecesaria!
For him, that was needless.
Para él, era innecesario.
The precaution was needless.
Una precaución innecesaria.
This is a needless tragedy.
Es una tragedia innecesaria.
but that would be such needless waste.
pero sería un dispendio innecesario.
These glances were needless;
Estas miradas eran innecesarias;
“Such a needless expense,”
—¡Qué gasto tan innecesario!
His precautions were needless.
Su precaución era innecesaria.
adjective
The Conference should not pass up the opportunity to ensure that the Convention addressed the realities of modern warfare and to further the goal of preventing needless suffering.
La segunda Conferencia de Examen no debe dejar pasar esta oportunidad de tener en cuenta las realidades de los conflictos modernos, a fin de continuar evitando los sufrimientos inútiles.
10. Mr. ABOUL—NASR welcomed the efforts made by the Israeli delegation to avoid needless conflicts with the Committee.
10. El Sr. ABOUL-NASR acoge con agrado los esfuerzos de la delegación de Israel para evitar los desacuerdos inútiles con el Comité.
This procedure involved a needless and wasteful replication of effort.
Ese procedimiento implicaba una duplicación de esfuerzos inútil y dispendiosa.
We do not see why the people of Israel cannot embrace their Palestinian brethren and put an end to the needless and unjust denial to the latter of their right to self-determination.
No vemos por qué el pueblo de Israel no puede abrazar a sus hermanos palestinos y poner fin a la inútil e injusta denegación de su derecho a la libre determinación.
— To use any means which give rise to needless suffering or injury;
- utilizar cualquier medio que ocasione sufrimientos o daños inútiles;
Israel was committed to finding the most efficient and humane means of protecting life without causing needless difficulties to the Palestinian population.
Por último, Israel se han comprometido a buscar la forma más eficaz y más humana de proteger las vidas sin causar dificultades inútiles a la población palestina.
To avoid creating needless divisions, it would be wise to allow ideas to develop and resume the discussion at a future meeting.
A fin de evitar crear divisiones inútiles convendría dejar madurar las ideas y reanudar el debate en una sesión ulterior.
Of course, one of the characteristics of SELA is the joint and coordinated work it carries out with regional and international organizations so that we can avoid costly and needless duplications.
Por cierto, una de las características del SELA es el trabajo en conjunto y coordinado con los organismos regionales e internacionales a fin de evitar costosas e inútiles duplicaciones.
Needless to say, this obliges the parties not to create new facts on the ground which would pre-empt the expected negotiations and render them useless.
Huelga decir que esto obliga a las partes a abstenerse de crear nuevas situaciones sobre el terreno que puedan obstaculizar las negociaciones previstas y hacerlas inútiles.
There, the executive heads of agencies and programmes must demonstrate leadership, particularly in coordinating the follow-up to international conferences and ensuring that duplication, overlapping and needless spending are eliminated as far as possible.
A este respecto, los jefes de instituciones y programas deben actuar como líderes; en particular deben coordinar el seguimiento de las conferencias internacionales y velar por que se eliminen en lo posible las superposiciones, traslapos y gastos inútiles.
Your concern is natural but needless.
Tu interés es natural, pero inútil.
No. It is needless and improper.
No, es inútil y desleal.
(Walter) So much needless pain, for everyone.
Tanto dolor inútil. Para todos.
Needless to giggle.
Tu sarcasmo es inútil.
Parenting is unnecessary, a needless division of energy.
Los padres no son necesarios. Un gasto inútil de energía.
Don't spoil a good scene with needless chatter.
No estropee una bella escena por unas palabras inútiles.
The kind of senseless, needless-
Esa inútil y sin sentido clase de...
A needless, sinful squandering of a productive life.
El sacrificio inútil y pecaminoso de una vida provechosa.
Needless to say, he's into it.
inutil de decir. Esta dentro de el
Needless to say me neither
Eso no, me niego. Es inútil deciros que yo también me niego.
Especially when it is needless.
Sobre todo cuando es inútil.
It was a needless risk.
Era un riesgo inútil.
Because of needless greed.
Por pura e inútil avaricia.
O cruel, needless misunderstanding!
¡Qué cruel e inútil incomprensión!
“A needless precaution, let's hope.”
—Confío en que sea una precaución inútil.
Needless to say, I’m not jealous.
Sería inútil convencerle de que no soy celosa.
Needless to say, that energizes us.
Es inútil señalar lo que nos galvaniza.
They can’t control it, needless to say.
Es inútil decir que no pueden controlarlo.
There was no point in taking needless risks.
Era absurdo exponerse a riesgos inútiles.
I convinced myself that it was needless.
Hacía lo posible por persuadirme de que era inútil.
adjective
Therefore, Germany's concerns were needless.
Por consiguiente, las preocupaciones de Alemania son superfluas.
In all my years teaching, I've never seen anything so needless.
En todos mis años como docente jamás vi algo tan superfluo.
There is no grace in a surfeit of adjectives, and high language doesn’t consist of using twisted “poetic” syntax and needless archanisms
No hay gracia en el exceso de adjetivos, y un lenguaje de nivel alto no consiste en emplear una sintaxis retorcida ni arcaísmos superfluos.
and people usually do give explanations even if they’re not asked, and provide needless excuses, and tell you about their inane life and speak at length and babble on, out of the sheer pleasure of using language, or so as to provide superfluous information or to avoid silences, or to provoke jealousy or envy or so as not to arouse suspicions by being enigmatic.
pero lo normal es que todo el mundo dé explicaciones aunque no se le pidan, y se excuse sin necesidad, y cuente su vida inane y se explaye y raje, por el mero placer de usar la lengua, por suministrar información superflua o por evitar vacíos, por provocar celos o envidia o por no levantar sospechas al resultar enigmático.
Tommy’s guitar was a barricade he’d never learned to climb over, a needless ornament on the plain speech by which Miriam achieved routine communion with anyone: teenagers, blacks, suspicious cops, the cowboy-hatted gas station attendant where they’d come off the highway at Kerhonkson, five long days ago now.
La guitarra de Tommy era una barricada por la que él nunca había aprendido a trepar, un adorno superfluo en el hablar llano mediante el que Miriam comulgaba sin problemas con cualquiera: adolescentes, negros, polis desconfiados, el dependiente con sombrero de vaquero de la gasolinera a la salida de Kerhonkson donde habían parado hacía cinco largos días.
Regarding Troncoso, the complications that brought about a change in his condition proved much more serious, even endangering the life and property of the members of our caravan, demonstrating once again, though such redundancy is needless, that delusion, whether the philosophers like it or not, is as qualified—if not more so—as the will to direct the order of events according to one’s whim.
En lo relativo a Troncoso, las complicaciones que trajo la evolución de su estado resultaron muchísimo más graves, hasta poner en peligro la vida y los bienes de los miembros de nuestra caravana, lo cual demostró una vez más, como si tal redundancia no fuese superflua para el mundo, que el delirio, les guste o no a los filósofos, es tan o más apto que la voluntad para orientar según su capricho la sucesión del acaecer.
She seemed to stand, to lurk, behind the neat picket fence of a small, grimly middleclass yard or lawn, looking out upon the whatever ogre-world of that quiet village street with that air of children born too late into their parents' lives and doomed to contemplate all human behavior through the complex and needless follies of adults—an air Cassandralike and humorless and profoundly and sternly prophetic out of all proportion to the actual years even of a child who had never been young.
Parecía guarecerse, ocultarse casi, tras la ordenada verja de un jardincillo triste, aburguesado, y contemplar desde allí el mundo de gigantes de una apacible callejuela aldeana con el aire característico de esos niños que han nacido demasiado tarde, intrusos en la vida de sus padres, condenados a ver toda conducta humana a través de las complicadas y superfluas tonterías que cometen los adultos: un aire de Casandra, sin alegría, severa y profundamente profético, totalmente desproporcionado a la edad de aquella misma niña que nunca había sido joven.
It happened to be the day of a Parsee festival. These descendants of the sect of Zoroaster - the most thrifty, civilised, intelligent, and austere of the East Indians, among whom are counted the richest native merchants of Bombay - were celebrating a sort of religious carnival, with processions and shows, in the midst of which Indian dancing-girls, clothed in rose-coloured gauze, looped up with gold and silver, danced airily, but with perfect modesty, to the sound of viols and the clanging of tambourines. It is needless to say that Passepartout watched these curious ceremonies with staring eyes and gaping mouth, and that his countenance was that of the greenest booby imaginable.
Era precisamente una fiesta que celebraban los parsis o gnebros, descendientes directos de los sectarios de Zoroastro, que son los más industriosos, los más civilizados, los más inteligentes, los más austeros de los indios, raza a que pertenecen hoy los comerciantes más ricos de Bombay. Aquel día celebraban una especie de carnaval religioso, con procesiones y festejos, en los cuales figuraban bayaderas vestidas de gasas bordadas de oro y plata, y que al son de gaitas y tamtams danzaban maravillosamente, y por otra parte con perfecta cadencia. Superfluo es insistir aquí en qué ceremonias, siendo todo ojos y oídos Picaporte contemplaba tan curiosas ceremonias para ver y escuchar, y dando a su fisonomía la facha del papanatas más perfecto que imaginarse pueda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test