Translation for "necessity of being" to spanish
Translation examples
He recognizes the necessity of being hard and the advantage of being merciless.
Reconoce la necesidad de ser duro y la ventaja de ser despiadado.
I turn from the high to the humble and believe, for many seconds at a time, in the smallness and the necessity of being a mother.
Paso de los pensamientos elevados a los más humildes y, durante muchos segundos seguidos, creo en la insignificancia y la necesidad de ser madre.
the chemistry of the life that composed them demanded the light as a necessity of being; and their little puppet-bodies crawled blindly and chemically, like the tendrils of a vine.
la química de la vida, de la que eran ellos el compuesto, pedía luz como una necesidad del ser, y sus diminutos cuerpecillos de juguete se deslizaban ciegamente, mejor químicamente, hacia ella.
In fact, the mothers of all her girl friends impressed on their daughters the necessity of being helpless, clinging, doe-eyed creatures. Really, it took a lot of sense to cultivate and hold such a pose.
En realidad, las madres de todas sus amigas inculcaban a sus hijas la necesidad de ser unas criaturas frágiles, mimosas, con ojos de cierva, y muchas cultivaban con cierta inteligencia semejante actitud.
thus, on this occasion, the longer she preached about the necessity of being indulgent to the governess pupil, the more impatient I felt as I listened. I discerned so clearly that while her professed motive was a wish to aid the dull, though well-meaning Mdlle. Henri, her real one was no other than a design to impress me with an idea of her own exalted goodness and tender considerateness; so having again hastily nodded assent to her remarks, I obviated their renewal by suddenly demanding the compositions, in a sharp accent, and stepping from the estrade, I proceeded to collect them. As I passed the governess-pupil, I said to her--
En esta ocasión, cuanto más predicaba sobre la necesidad de ser indulgente con la maestra alumna, más me exasperaba al escucharla, puesto que me daba perfecta cuenta de que, si bien el motivo que aducía era el deseo de ayudar a la torpe, pero bienintencionada, mademoiselle Henri, el motivo real no era otro que el deseo de impresionarme por su propia bondad y su cariñosa consideración, de modo que, después de asentir a sus comentarios de forma apresurada, evité que los repitiera exigiendo de pronto que se me entregaran los ejercicios con brusco acento y, bajando del estrado, procedí a recogerlos. Al pasar junto a la maestra alumna, le dije:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test