Translation for "nearly fainted" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Nearly fainting with fright, he heard the hunchback whisper hoarsely that someone needed absolution.
Casi desmayado de miedo, oyó al jorobado susurrar secamente que alguien necesitaba su absolución.
The three Venns, clinging tenaciously to their places, approached the last sixty vertical steps as dusk fell, and for one fearful moment Missy wavered and looked as if she might have to surrender her place in the line, but, gasping for breath and nearly fainting with exhaustion, she clawed her way to the summit, looked back at the swarming humans mechanically following her, and thought: My God!
Los tres Venn, tenazmente aferrados a sus puestos, alcanzaron los sesenta últimos peldaños al anochecer; por un instante Missy flaqueó y temió tener que abandonar su sitio en la fila, pero continuó trepando hasta la cima, jadeando y casi desmayada por el agotamiento, luego se volvió para mirar al enjambre de personas que la seguían mecánicamente Y pensó: «¡Dios mío!
Nathaniel nearly fainted with shock.
Nathaniel estuvo a punto de desmayarse del sobresalto.
Julianne nearly fainted when she heard.
Julianne estuvo a punto de desmayarse cuando se enteró.
He nearly fainted from joy and embarrassment.
Él estuvo a punto de desmayarse de alegría y de vergüenza.
He looked at it with reluctance and loathing and nearly fainted.
La miró con desgana y aversión, y esta vez estuvo a punto de desmayarse.
When he realized that I was the daughter of Ibn Farid he nearly fainted.
Cuando se enteró de que era hija de Ibn Farid, estuvo a punto de desmayarse.
and when the women arrived, they shrieked and nearly fainted at the sight of what they found.
las mujeres llegaron, y al encontrarse con las cabezas chillaron y estuvieron a punto de desmayarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test