Translation for "nameplate" to spanish
Translation examples
noun
In resolution 1999/72, the Commission noted "the section of the report of the Secretary-General (E/CN.4/1999/95) concerning participation by national institutions in United Nations meetings dealing with human rights, and consider[ed] that the arrangement at the Commission which allows national institutions to address the Commission from a special section of the floor set aside specifically for the purpose, behind the nameplate `National Institutions', should be continued" (para. 15).
En su resolución 1999/72, la Comisión tomó nota "de la sección del informe del Secretario General (E/CN.4/1999/95) relativo a la participación de instituciones nacionales en las reuniones de las Naciones Unidas que se ocupan de los derechos humanos y consideró que se debía mantener el arreglo establecido en la Comisión que permitía que las instituciones nacionales se dirigieran a la Comisión desde una sección especial de la sala preparada específicamente con este fin, bajo el letrero de "Instituciones Nacionales"" (párr. 15).
Her nameplate's right on the door.
El letrero con su nombre está en la puerta.
Since you can read, you may wish to examine my nameplate.
Como puede leer, quizá desee examinar mi letrero.
There was no nameplate.
No tenía ningún letrero.
On the nameplate by the door I recognized the name Schmalz.
En el letrero de la puerta reconocí el apellido Schmalz.
I don't need to go over to the door to know what it says on the nameplate.
No necesito llegar hasta el portal para saber lo que pone en el letrero.
The mention of his wife reminded me of the janitor’s apartment with the nameplate ‘Schmalz’.
La mención de la mujer me recordó la vivienda del portero con el letrero «Schmalz».
“It’s possible this is an unfinished blueprint…but, no, there’s my great-grandfather’s signature in the nameplate. How strange.”
Puede que sea un cianotipo inacabado... Pero, no, en el letrero consta la firma de mi bisabuelo. Qué raro.
After a while this path came to a fork, and at the intersection there were painted nameplates nailed to a tree.
Llegaron a una bifurcación donde, clavados a los troncos de los árboles, había varios letreros con palabras escritas a brocha.
At the front to one side was a large flat-topped desk with a nameplate stating: Colonel Robert L.
En la parte delantera, a un lado, había un gran escritorio sobre el cual un letrero anunciaba: CORONEL ROBERT L.
Boman leaned forward and looked at a nameplate with sloppy lettering that was nailed to the door. “Nils Velander,”
Göran Boman se agachó para mirar un letrero mal escrito, fijado a la puerta con clavos. – Nils Velander -dijo-.
On Prenzlauer Allee, he slowed down; his eye scanned the nameplates on the housefronts as though looking for something specific.
En la avenida Prenzlauer aminoró el paso, sus ojos recorrían los letreros de las puertas de las casas como si buscase algo concreto.
They were probably admiring his nameplate, Victor thought, a handsome black shiny sign with his name engraved in gold letters.
«Seguramente están admirando mi letrero», pensó él. Era negro, brillaba y tenía su nombre escrito con letras doradas: «Víctor Getz, Detective.
Driving into yet another traffic jam—rush hour has begun—I go on to the Lourdes grotto in Oostakker, where I stumble into memories of my own childhood: the old-fashioned, exotic style of the Hotel de Lourdes, the dark basilica with slender Eastern columns along the central nave, and at every turn, inscriptions praising the Virgin—nameplates, votive tablets for that Palestinian girl who was impregnated centuries ago without any stain of human sperm and thereby gave birth to a man-god.
Metiéndome en otro atasco —ya ha empezado la hora punta— voy desde el puerto hasta el centro de peregrinación de Oostakker-Lourdes. Una vez allí tropiezo por todas partes con recuerdos de mi infancia: el Hotel de Lourdes, con su aire exótico y anticuado, la oscura basílica, con sus esbeltas columnas orientales flanqueando la nave central, las citas e inscripciones en honor a María que se pueden leer por todas partes, los letreros con nombres de visitantes devotos, las numerosas placas votivas dedicadas a aquella muchacha palestina que hace dos mil años quedó encinta sin mácula y engendró a un Dios humano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test