Translation for "muting" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
Just hit the talk here and then that mutes it.
Apriete para hablar aquí y lo apagará.
Is there a mute button on this woman?
¿Hay un botón para apagar a esta mujer?
You know, a lot of photographers like to mute down their reds.
, a muchos fotógrafos les gusta apagar un poco los rojos.
Britt muted the sound again.
Britt volvió a apagar el sonido.
“I want to share, not mute or distort.” “Share?
¯Lo que quiero es compartir, no apagar ni distorsionar. ¯¿Compartir?
I could probably mute my hearing if I wanted to.
Probablemente podría apagar mi oído si quisiera.
Muted strings came to the foreground as if to soothe her heightened anxiety.
Los instrumentos de cuerda con sordina se habían puesto al frente, como para apagar el crescendo de sensaciones.
'Give this place a mute button and it might be OK,' said Ted.
—Si se pudiera apagar el sonido, este sitio no estaría tan mal —dijo Ted.
I looked for the remote control. Instead of turning it off, I muted the volume.
Busqué el mando. En vez de apagar el aparato, bajé el volumen al mínimo.
Her curiosity was so strong that it even muted the constant craving for the Exultation.
Su curiosidad era tan fuerte que incluso logró apagar el continuo anhelo de la Exultación.
As he hit the mute button on the television, the man wished he’d had more time last night.
Al apretar el botón para apagar el sonido, deseó haber tenido más tiempo la noche anterior.
My father had a remote control—at that time still something of a novelty—which he aimed at the screen to mute the volume.
Mi padre tenía un mando a distancia —que en aquella época era casi una novedad— con el que apuntó hacia la pantalla para apagar el sonido.
Hanging in its cage, it stared at him in helpless, mute horror for an instant before the spell took hold and the lights in its eyes went out.
Colgado en su jaula, lo miró con mudo e impotente horror durante un fugaz instante antes de que el conjuro se impusiera y la luz de sus ojos se apagara.
They should help mute the tumult so you can sleep. Just cram them in our ears?
Deberían contribuir a amortiguar el alboroto, para que podáis dormir. —¿Nos los metemos sin más en los oídos?
The Ogier had managed to mute his voice; he sounded like a bumblebee only the size of a dog instead of a horse.
—El Ogier se las había arreglado para amortiguar la voz, que ahora sonaba como un abejorro del tamaño de un perro en lugar del de un caballo—.
He was sleeping now, though Aviendha had been forced to mute her bond in the middle of her night's punishment, lest she endure sensations that she'd rather have avoided.
Ahora dormía, aunque Aviendha tuvo que amortiguar el vínculo a mitad de su castigo nocturno para no tener que soportar sensaciones que prefería evitar;
When I was a little boy, I feared the dark. I feared the dark so much Mother took to leaving a lamp on in my room with an old scarf draped over it to mute the light.
Cuando era muy pequeño, me daba tanto miedo que madre se acostumbró a dejarme una lámpara encendida en mi cuarto cubierta con un pañuelo viejo para amortiguar la luz.
One floor below, at ground level, in the great dining room of Castletown, with drapes drawn to mute the autumn sunshine pouring onto the southeastern face of the mansion, the secondary conference quietly filed in to take their places.
Debajo de este piso, en la planta baja, los componentes de la segunda conferencia ocuparon discretamente sus sitios en el gran comedor de Castletown, que tenía corridas las cortinas para amortiguar la luz del sol otoñal que caía sobre el lado sudoriental de la mansión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test