Translation for "muddy-water" to spanish
Translation examples
She was afterwards transferred to another police station, where she was forced to drink a glass of what she thought was muddy water.
Después la mujer fue transferida a otro puesto de policía, donde se le obligó a beber un vaso de lo que pensó que era agua turbia.
In 2005 and 2006 we wrote letters to the Ugandan Minister for Water and to the Uganda High Commission in London concerning the government's commitment to deepen 16 boreholes in the Kaabong area, the revival of which promise would enable women to access clean water instead of walking long and dangerous distances to dig for muddy water in a dried river bed.
En 2005 y 2006 Mujeres en Diálogo dirigió varias cartas al Ministro de Recursos Hídricos de Uganda y al Alto Comisionado de Uganda en Londres en relación con el compromiso asumido por el Gobierno de profundizar en las 16 perforaciones de la zona de Kaabong, promesa que, de reactivarse, permitiría a las mujeres tener acceso a agua potable en vez de tener que caminar largas y peligrosas distancias para conseguir agua turbia en el lecho de un río seco.
Look at me, I'm so thin I have to drink muddy water so you can't see through me.
Mírenme, estoy tan delgada que tengo que beber agua turbia para que no puedan ver a través de mí.
But to the mind which knows the past it's ugly like the turbid flow of muddy water.
Para el espiíritu que conoce el pasado es feo como un torrente de agua turbia.
the muddy water of that Moon River as it flows along.
agua turbia del río y de la luna que suena al pasar.
Like muddy water in the rain.
Como el agua turbia de la lluvia.
Muddy water is flowing down my throat
Agua turbia se derrama por mi garganta.
I'm born again, baptized in this muddy water!
He nacido de nuevo, ¡bautizado en esta agua turbia!
There are maximum casualties, and most of the evidence is under 100 feet of muddy water.
Hay un gran número de víctimas y la mayor parte de las pruebas están a más de 30 metros de agua turbia.
Well, I would rather drink muddy water Whoa, and sleep in a hollow log
Prefiero beber agua turbia y morir en el destierro
I'm the puddle of muddy water which can only evoke yawns from the audience.
Soy el charco de agua turbia que solo consigue bostezos de la audiencia.
There was a long streak of muddy water.
Había una larga franja de agua turbia.
Annie lay on her stomach in the muddy water.
Annie flotaba boca abajo en el agua turbia.
I prop open the front window and the smell of muddy water wafts in.
Abro la ventana principal, y el olor del agua turbia entra.
He was still splashing in the hole, up to his armpits in muddy water.
Estaba todavía chapoteando en el hoyo metido hasta las axilas en el agua turbia—.
And then suddenly the river broadened, the muddy water slowed, and the walls of the canyon moved apart.
Y luego, de repente, el río se ensanchó, el agua turbia se serenó, y las paredes de la garganta se separaron.
A ditch fraught with muddy water had overflowed and puddles like leprous lesions had invaded the road.
Una zanja llena de agua turbia se había desbordado y la carretera estaba invadida de charcos que parecían lesiones de leprosos.
As we gets further fae the perimeter fence the gress under our feet becomes saturated with muddy water.
A medida que nos alejamos de la valla del perímetro la hierba bajo nuestros pies se va saturando de agua turbia.
So Ernie and I were sitting there, gloomy, on the bank, staring at the muddy water and then a billion flowers floated by.
Así que Ernie y yo estábamos allí, cabizbajos en la orilla, mirando el agua turbia, y de pronto millones de flores pasaron flotando.
Oscar took them down to three metres above the muddy water, and steered upriver using passive sensors alone.
Óscar los llevó a sólo tres metros del agua turbia y fue pilotando río arriba usando sólo sensores pasivos.
For how long he did not know, he lay where he had fallen, his head and arms entangled in a thick mass of roots, his legs still in the muddy water.
Permaneció un tiempo indeterminado en el lugar en el que había caído, con las piernas y los brazos enredados en una espesa masa de raíces y las piernas sumergidas en la fangosa agua.
They had all entered the muddy water of the savannah, diving down to the waist, without worrying much about the Spaniards, who had rushed forward animatedly on the tongue of land, with the hope of being able to catch them or of to see them disappear among the treacherous sands.
Todos penetraron en la fangosa agua del pantano, sumergiéndose hasta la cintura, sin preocuparse de los alabarderos, que avanzaban por la lengua de tierra con la esperanza de verlos desaparecer entre las arenas traidoras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test