Translation for "moving at" to spanish
Translation examples
They are already planning how to do it, which country to evacuate them through and how to do it, by pretending to be sick and moving around. They receive visitors from Miami freely. They even took part in sending armed infiltrators to Cuba a few months ago, by way of Santa Clara.
Tienen ya planes de cómo hacerlo, por qué país evacuarlos y cómo, haciéndose allí los enfermos y moviéndose; reciben visitas de Miami por la libre, y hasta, incluso, participaron en el envío de una filtración armada a Cuba hace unos meses, por Santa Clara.
72. Nevertheless, the Group is aware that members of al-Qa'idah and the Taliban, including those that feature on the list, are continuing to move undetected across international boundaries, particularly in the areas adjacent to Afghanistan.
Pese a ello, el Grupo es consciente de que miembros de Al-Qaida y los talibanes, entre ellos los que figuran en la lista, siguen moviéndose a través de las fronteras internacionales sin ser detectados, especialmente en las zonas adyacentes al Afganistán.
In the area of development and progress, the Kingdom of Bahrain has followed a policy of openness, reform and participation and democracy enhancement, moving towards social, cultural and civil modernization that goes hand in hand with our culture, deep-rooted traditions and values.
En el ámbito del desarrollo y el progreso, el Reino de Bahrein ha seguido una política de apertura, reforma y participación y perfeccionamiento de la democracia, moviéndose hacia la modernización social, cultural y civil que se ajusta a nuestra cultura, arraigados valores y tradiciones.
93. At the same time, the World Bank was continuing to move on a broad front in order to help address the international goals of poverty reduction.
Por otra parte, el Banco Mundial sigue moviéndose en un amplio frente con miras a contribuir al logro de las metas internacionales de erradicación de la pobreza.
First and above all, we must together persuade countries that believe they can profit from this deadlock that they are moving in the opposite direction of history.
En primer lugar y ante todo debemos persuadir juntos a los países que estiman que pueden beneficiarse de ese punto muerto de que están moviéndose en una dirección contraria a la historia.
Despite impressive economic growth in many countries, human development continues to move at a snail's pace, particularly in developing countries.
A pesar del crecimiento económico impresionante de muchos países, el desarrollo humano sigue moviéndose a paso de tortuga, sobre todo en los países en desarrollo.
22. Welcomes the intention of the Secretary-General to provide staff with more specific training opportunities, with a view to preparing staff for diverse responsibilities, working in different departments, offices, duty stations or peacekeeping missions and moving across occupational groups;
22. Acoge con satisfacción la intención del Secretario General de dar a los funcionarios oportunidades de capacitación más específica con miras a prepararlos para asumir distintas responsabilidades, trabajando en distintos departamentos, oficinas, lugares de destino o misiones de mantenimiento de la paz y moviéndose entre distintos grupos ocupacionales;
If the next trade round fails to bring improved opportunities, history and the global economy will move on and the poor will lose out, perhaps permanently.
Si la próxima ronda de negociaciones comerciales no llegaba a generar nuevas oportunidades, la historia y la economía mundial seguirían moviéndose y los pobres serían los perdedores, quizá para siempre.
We need to support non-indigenous researchers who are self-critical and who work with indigenous people to “ensure empowerment, and their own degrees of dis-empowerment, [by moving] through the dominant culture to effect change”.
Hay que apoyar a los investigadores no indígenas que se autocritican y trabajan con los pueblos indígenas para "que éstos dispongan de los medios que necesitan, y no se vean privados de ellos, [moviéndose] en la cultura dominante para hacer que se produzcan cambios".
Krikalev has spent 803 days moving at 17,000 miles per hour.
Krikalev ha pasado 803 días moviéndose a unos 27,300 km/h.
Moving at impossible speeds, bumping in to one another.
Moviéndose a velocidades increíbles, chocando una contra otra.
And we're talking about a whole star moving at that speed.
Y hablamos de una gran estrella moviéndose a esa velocidad.
The exact same formation, moving at the same time.
Exactamente la misma formación, moviéndose a la vez.
We got a suspicious suspect moving at 9:00.
Sujeto sospechoso moviéndose a las 9:00.
Primary injuries suggest a car moving at slow speed.
Las heridas primarias sugieren un auto moviéndose a baja velocidad.
Moving at great speed, Shekhar has come to the 5th position.
Moviéndose a gran velocidad, Shekhar ha llegado a la 5 ª posición.
Moving at a stately pace up to the first corner.
Moviéndose a un ritmo majestuoso hacia la primera curva.
He's 2,000 miles away moving at two miles a day.
Está a 3000 km moviéndose a 3 km al día.
A blunt, malleable projectile moving at a relatively slow speed.
Un proyectil despuntado y maleable moviendose a una velocidad relativamente lenta
The shadow was moving, moving.
La sombra seguía moviéndose y moviéndose.
But they were moving!
¡Pero estaban moviéndose!
“No, he’s on the move now.”
—No, está moviéndose.
Lips moving: broad-stroked Mayan lips moving slightly.
Los labios moviéndose: carnosos labios moviéndose ligeramente.
The mummy was moving.
La momia estaba moviéndose.
They had to move on.
Tenían que seguir moviéndose.
With something moving in them.
Con algo moviéndose dentro.
But at least he’s moving.
Que, al menos, está moviéndose.
And it was moving toward them.
Y estaba moviéndose hacia ellos.
Don’t move, don’t move.
«No te muevas, no te muevas».
Everything moves, and everything moves to a rhythm.
– Todo se mueve. Y todo se mueve con un ritmo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test