Translation for "move house" to spanish
Translation examples
In silence, we listened as he explained how our town was going to be moved house by house and brick by brick.
Le escuchamos en silencio mientras nos explicaba cómo iban a trasladar nuestra ciudad, casa por casa y ladrillo por ladrillo.
She could see questions forming in his head when he met her at the airport, sensing that he wants to ask if she has moved house and relocated to Somalia.
Cambara pudo ver cómo las preguntas iban formulándose en la cabeza de Zaak cuando fue a recogerla al aeropuerto, y se percata de que quiere saber si se propone dejar su casa y trasladarse a Somalia.
On Friday night I drove west out of London to see my cousin Lawrence, who had recently moved house, having left his wife Susie for a woman named Eloise and in the process been forced to relocate from one Wiltshire village to another of similar size and type a few miles away.
La noche del viernes salí en coche de Londres en dirección oeste para ver a mi primo Lawrence, que acababa de mudarse después de dejar a su esposa Susie por una mujer llamada Eloise, lo que lo había obligado a trasladarse de un pueblo de Wiltshire a otro de tamaño y estilo similares, a unas cuantas millas de distancia.
verb
Now there was nobody to move house with.
En la actualidad ya no había nadie que pudiera mudarse a alguna parte con él.
No, she realized, she would not have to move house, after all.
No, comprendió ella, no tendría que mudarse después de todo.
Once Kaveh has to move house, what happens to the children?
Una vez que Kaveh tenga que mudarse, ¿qué va pasar con los niños?
She had begun to think she would have to move house to escape this inescapably claustrophobic assault.
Había empezado a pensar que tendría que mudarse para escapar a aquella inevitable agresión claustrofóbica.
It doesn’t seem the right moment to reveal that he would no less gladly help her to move house—or nurse her through malaria.
No parece el momento más adecuado para confesar que estaría igualmente encantado de ayudarla a mudarse de casa, o de cuidarla si enfermase de malaria.
Halfdan Freihow said that William had decided to move house because of the “danger of the bushes,” which would prevent him “taking a late-night piss in the garden.”
Halfdan Freihow dijo que William había decidido mudarse a otra casa por el «peligro de los arbustos», lo que le impediría «mear en plena noche en el jardín».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test