Translation for "mother-child" to spanish
Translation examples
Medical examinations under the Mother/Child Pass
ii) Reconocimiento médico en virtud del pase madre/hijo
112 Mother-Child Pass Bonus and Infant Allowance
112. Bonificación de Pase madre-hijo y prestación por hijo pequeño
The aim of these arrangements is to preserve and strengthen the mother-child relationship.
El objetivo de estos arreglos es preservar y fortalecer la relación madre-hijo.
I. Regime for the individual recognition of the mother-child nucleus
I. Régimen de individualización del binomio madre-hijo
Mother/Child Pass/Mother/Child Medical Examinations Programme/infant mortality.
262. Pase madre-hijo, programa de reconocimientos médicos madre-hijo, mortalidad infantil.
88 The Mother-Child Pass Check-up Programme
88. El programa del Pase madre-hijo para reconocimientos médicos
Generally, a mother-child relationship is formed naturally by childbirth.
Por lo general, la relación madre-hijo se forma naturalmente al nacer.
- The prevention of abandonment by means of assistance for teenage mothers at risk designed to preserve the mother-child relationship;
La prevención del abandono, con la asistencia a las madres adolescentes en riesgo, tratando de preservar el vínculo madre-hijo;
138. Paediatric AIDS is basically related to mother-child transmission.
138. El SIDA pediátrico se observa relacionado fundamentalmente a la transmisión madre-hijo.
I. Regime for the individual recognition of the mother-child nucleus 258-260 52
I. Régimen de individualización del binomio madre-hijo 257 - 259 46
Friends, enemies, brother, sister, mother, child.
Amigo, enemigo, hermano, hermana, madre, hijo.
That would violate the sanctity of the mother/child bondage.
- Ricky. Eso violaría la santidad del vínculo entre madre/hijo.
Maybe it's that mother-child bond finally kicking in, but I'm getting the sense you want to talk.
Puede que sea ese vínculo madre-hijo apareciendo por fin, pero tengo la sensación de que quieres hablar.
The strained mother-child relationship is a hallmark for many killers.
Una tensa relación madre-hijo es un sello para muchos asesinos.
Father, mother, child.
- Padre, madre, hijo...
Yeah, show her what a healthy, mother-child relationship should be.
Si, enseñale lo que es una relacion sana, como debe ser la relacion de madre-hijo.
And all three, mother, child and grandparent, have begun rebuilding their lives together.
Y los tres: madre, hijo y abuelo, han comenzado a reconstruir sus vidas juntos.
"I've seen the mother-child phenomenon up close.
He visto el fenómeno madre-hijo muy de cerca.
The child will learn to look on him as an enemy, the enemy of their mother–child bliss.
El niño aprenderá a verle como a un enemigo, el enemigo de su felicidad madre-hijo.
Richard III is among the few plays in Shakespeare to depict a mother-child relationship.
Ricardo III es una de las pocas obras de Shakespeare que describen la relación madre-hijo.
XXIV p. 909.) It is believed by Spielvogel that many of the symptoms can be traced to the bonds obtaining in the mother-child relationship.
XXIV, p.909). Spielvogel considera que estos síntomas pueden remontarse a los vínculos que hayan prevalecido en la relación madre-hijo.
What else? Memories that felt stolen from other people’s stock of memories: father–mother–child memories, all-purpose memories, the happiest.
Recuerdos que parecían robados del repertorio de recuerdos de otros: recuerdos padre-madre-hijo, recuerdos como los de todo el mundo, los más felices.
Nothing will better serve to acquaint us with the hidden tragedy of certain unconscious mother-child relationships than witnessing the destructive power of the compulsion to repeat, and that compulsions dumb, unconscious communication in the shaping of its drama.
Nada puede introducirnos mejor en la tragedia oculta de la relación inconsciente madre-hijo sin bonding, que la experiencia conjunta del poder destructivo de la compulsión a la repetición y la percepción de su mensaje mudo e inconsciente en la actualización del antiguo drama.
He peeked back. JC's mouth was locked onto the offered nipple and started suckingmaybe the only instinct human children were born with, the mother-child bond that men simply could not replicate at this stage in a child's life.
La boca de JC atrapó el pezón ofrecido y comenzó a succionar… tal vez el único instinto con el que nacían los bebés humanos, el vínculo madre-hijo que los hombres simplemente no podían imitar ni compensar en esa etapa de la vida del niño.
One delegation suggested that training medical staff in techniques to nurture the mother-child bond was an effective response.
Un delegado indicó que una respuesta eficaz era la capacitación del personal médico en técnicas para fortalecer el vínculo entre madre e hijo.
Thus, programmes for the prevention of mother-child transmission and paediatric care are developed and implemented by the Ministry of Health, such as project BKF 6129, "Nutritional support for vulnerable groups and persons living with HIV" and the programme for the prevention of mother-child transmission (PTME).
Por ejemplo, el Ministerio de Salud elabora y ejecuta programas de prevención de la transmisión del virus de la madre al hijo y de atención pediátrica (Proyecto BKF 6129 de apoyo nutricional a los grupos vulnerables y a las personas que viven con el VIH; Programa de prevención de la transmisión del VIH de la madre al hijo).
:: the programme for the prevention of mother-child transmission (PTME) and for the paediatric care of HIV/AIDS by the Ministry of Health: the objective is to combat mother-child transmission;
:: El programa de prevención de la transmisión madre-hijo (PTME) y de atención pediátrica del VIH/SIDA del Ministerio de Salud: el objetivo perseguido es la lucha contra la transmisión del VIH de madre a hijo;
The mother-child relationship, he added, was vital for the healthy development of children.
La relación entre madre e hijo, añadió el Secretario General, es vital para el desarrollo saludable de los niños.
The prevention of mother-child transmission of HIV/AIDS;
- La prevención de la transmisión de madre a hijo del VIH/SIDA;
Families are advised to leave a reasonable period of time between pregnancies for the sake of the health of mother, child and family.
Se aconseja a las familias que dejen un período razonable entre embarazos en beneficio de la salud de la madre, del hijo y de la familia.
27. There were still cases of mother-child HIV transmission, despite the State's massive efforts to prevent such infections.
Aún hay casos de contagio del VIH de madre a hijo, pese a los ingentes esfuerzos desplegados por el Estado para impedir las infecciones.
For this purpose there is a guide for prophylaxis of mother-child HIV/AIDS transmission and antiretroviral therapy for pregnant women.
Para esto se dispone de una Guía para la profilaxis de la transmisión madre e hijo del VIH SIDA y terapias antirretrovirales para embarazadas.
The State also planned to provide services for the prevention of mother-child HIV transmission.
El Estado establecerá servicios para la prevención de la transmisión del VIH de madre a hijo.
Thus the heterosexual spread and the vertical HIV transmission (mother - child) threaten to expand.
Así pues, la propagación heterosexual y la transmisión vertical de VIH (de la madre al hijo) amenazan con aumentar.
The point was marriage and husband as well. And the larger point was family, which she chose to define as father-mother-child.
«Lo más importante era el matrimonio, el marido y la familia, que a su modo de ver estaba formada por padre, madre e hijo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test