Translation for "child of mother" to spanish
Translation examples
Any child whose mother is not married and whose parents have not submitted a joint petition or for whom no court order for the determination of fatherhood has been provided shall be given the surname of the mother (art. 63, MFC).
A todo hijo de madre soltera cuyos progenitores no hayan presentado una petición conjunta o respecto del cual no exista ninguna orden judicial para la determinación de la paternidad se le dará el apellido de la madre (artículo 63 del CMF).
In sum, upon birth of a child the mother is granted more than six months leave with pay and the father is granted two months paid leave (without any paternity leave).
En definitiva, al nacer el hijo la madre recibía más de seis meses de licencia remunerada y el padre tenía derecho a dos meses de licencia remunerada (sin días de licencia de paternidad).
45. Mrs. BADRAN said that invoking the principle of jus sanguinis to justify the denial of nationality to a child whose mother was Korean, but whose father was a foreign national defied logic because it was the mother who nourished the baby with her blood during the nine months of its gestation.
45. La Sra. BADRAN dice que es inexplicable que se invoque el principio de jus sanguinis para justificar la negación de la nacionalidad al hijo de madre coreana y padre extranjero, porque es la madre quien alimenta al niño con su sangre durante los nueve meses de gestación.
202. If the father is financially capable and still abstains from paying for the child, the mother has recourse to the spiritual or shariaa' courts in order to obtain an alimony order, and this alimony is given to the mother who will spend it on the child.
202. Si el padre es solvente y aun así se niega a pagar la pensión del hijo, la madre tiene la posibilidad de acudir a los tribunales religiosos o de la sharia para solicitar que se dicte una resolución de pensión alimenticia que se concederá a la madre para los gastos del niño.
Nor does it require that a child born out of wedlock whose father is a Japanese citizen and mother is a foreign national be treated the same as a child whose mother is a Japanese citizen and father is a foreign national in regards to the acquisition of nationality.
Tampoco exige que un hijo nacido fuera del matrimonio, cuyo padre sea ciudadano japonés y cuya madre tenga nacionalidad extranjera, sea tratado con respecto a la adquisición de nacionalidad del mismo modo que un hijo cuya madre sea ciudadana japonesa y cuyo padre sea extranjero.
After the death of the child, the mother is eligible for a maximum of 10 days of maternity leave;
Tras el fallecimiento del hijo, la madre tiene derecho a un máximo de 10 días de licencia.
This research was often spurred by public or political debate about the possible negative consequences of the specific family situation on the raising of the child for instance the advanced age of the mother when giving birth to her first child, working mothers who use childcare, the effect of samesex parents on the child's development, the effect of divorce and of poverty and parental unemployment.
Esas investigaciones a menudo fueron impulsadas por los debates públicos o políticos acerca de las posibles consecuencias negativas de una situación familiar específica en la crianza del hijo; por ejemplo: la avanzada edad de la madre en el momento de dar a luz a su primer hijo, las madres que utilizan las guarderías porque trabajan; el efecto que tiene en el desarrollo de los hijos el hecho de tener padres del mismo sexo, los efectos del divorcio y la pobreza; y el desempleo de los padres.
40. During the additional unpaid leave for child care, mother or another person looking after the child has the right to work part time or at home.
40. Durante el período correspondiente a la licencia adicional no remunerada para el cuidado de un hijo, la madre o cualquier otra persona que cuide del niño tiene derecho a trabajar a tiempo parcial o en casa.
Not father, child, or mother.
Ni padre, ni hijo, ni madre.
A child is a child: a mother, a mother.
Un hijo es un hijo; una madre, una madre.
Bastard child, disgraced mother, easily recruited.
Hijo bastardo, madre caída en desgracia, fácilmente reclutable.
Protecting her child, the mother backed away awkwardly, shrieking at her enemies.
Protegiendo a su hijo, la madre retrocedió torpemente, gritando a sus enemigos.
Gallagher thought As she has undressed the child, the mother undressing the child.
Gallagher pensó: Así ha desnudado a su hijo, la madre desnudando al niño.
Every family had lost at least one member: a child, a mother, a husband, a sister.
Cada familia había perdido al menos uno de sus miembros. Un hijo, una madre, un marido o una hermana.
Skarnes, Jan Egil, born 20.07.1967 was a child of (mother) Olsen, Mette, born 29.03.1946 and (father) unknown.
Skarnes, Jan Egil, n. el 20.07.1967, hijo de (madre) Olsen Mette, n. el 29.03.1946 y (padre) desconocido.
“To boast, and to impress a child whose mother I love, because I realized that this mother comforted those two little brigands by exaggerating the wartime heroics of their father and by showing off the remnants of his plunder in the house.”
– Para presumir y para entrarle por los ojos al hijo cuya madre amo. Porque me di cuenta de que su madre consuela a esos bandolerillos enseñándoles los restos del botín que hay en casa y exagerando las heroicidades guerreras de su padre.
Laia just asked them to bring her a glass of water – a glass of water! – there were so many delicious things on the menu and all she wanted was a glass of water, oh, my child, your mother still has so much to learn about European etiquette, your mother ended up feeling ashamed when they brought her coffee and dessert like she was some poor starveling who’d just come down from the Chiapas mountains, which is why your mother didn’t even touch them, she left them untouched on the table so Laia would realize she wasn’t that kind of person.
Laia pidió que solamente le trajeran un vaso de agua, ¡un vaso de agua!, había tantas cosas deliciosas en la pastelería y ella lo único que quería era un vaso de agua, ay, hijo, tu madre todavía tiene muchas cosas que aprender de la etiqueta europea, tu madre acabó pasando la vergüenza de que le trajeran el café y el postre como si fuera una muerta de hambre que acababa de bajar de la sierra de Chiapas, y por eso tu madre mejor ni los tocó, los dejó intactos en la mesa para que Laia se diera cuenta de que tu madre no es ese tipo de persona.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test