Translation for "madre-hijo" to english
Madre-hijo
Translation examples
Se justifica esta prohibición por el interés del hijo de que no se proclame oficialmente un vínculo de filiación con respecto a parientes demasiado próximos (padre-hija, madre-hijo, hermano-hermana, etc.) que podría perjudicarle social y psicológicamente.
The reason for this prohibition is that it is considered to be in the interest of the child for it not to be officially proclaimed that there exists a link of affiliation in respect of relations within too close a degree (father-daughter, mother-son, brother-sister, etc.), which could harm the child socially and psychologically.
Se examina en detalle la posición que ocupa el ser humano en la familia y su función como padre o madre, hijo o hija, marido o mujer.
The family status of the individual and the role of the father, mother, son, daughter, and husband and wife are examined in depth.
En la actualidad, en esa regla se dispone que un funcionario que tenga con otro funcionario el vínculo de padre, madre, hijo, hija, hermano o hermano o cónyuge:
This Staff Rule currently provides that a staff member who is related to another staff member as father, mother, son, daughter, brother, or sister, husband or wife:
¡Habla con tu madre, hijo!
Talk to your mother, son!
¿Un retrato madre-hijo?
Mother-son portrait sitting?
Otros combos madre/hijo.
Other mother/son combos.
¿Operación madre-hijo?
- A mother-son operation?
Sin estilo madre-hijo.
No mother/son style.
El rollo "madre-hijo".
That "mother-son thing".
Una amistosa charla madre-hijo.
Friendly mother-son chat.
- Lazos madre hijo. - Claro.
- Mother-son bonding.
¿Qué tal yoga madre-hijo?
Oh a ? mother-son yoga.
Sólido momento madre-hijo.
Solid mother-son moment.
—Escucha a tu madre, hijo —le aconsejó el padre—.
“Listen to your mother, son,” his father said.
Piensa en tu madre, hijo, ¿cómo va a sentirse ella?
Think aboot yir mother, son, what's she gaunny feel like?
Ese puto, ese hijo de la concha de su madre, hijo de la gran puta, maricón.
That prick, that son of the cunt of his mother, son of a fucking bitch, faggot.
No encuentro a tu madre, hijo, y hace rato que intento contactar contigo.
I can’t find your mother, son, and I been trying to get hold of you.
La señora Murdock habló con voz solemne. —Dale un beso a tu madre, hijo, y sal de aquí.
Mrs. Murdock said heavily: “Kiss your mother, son, and run along.”
No llegamos al final de la cuestión, pero parece tener serios problemas madre-hijo.
He and I never really finished exploring it, but he seems to have serious mother-son issues.
Desde la lógica y la religión hasta la política y la medicina parecen regirse por dos elementos que se funden y absorben en una unidad: padre, madre, hijo;
From logic and religion to politics and medicine they seem to be ruled by two elements that are fused and absorbed into a unit: father, mother, son;
No había pensado en ellos como marido y mujer, madre, hijo, sobrino, tía (¡tía!), pero de pronto eran una familia, un organismo misterioso, cerrado.
I hadn’t thought of them as husband and wife, mother, son, niece, aunt—aunt!—but now suddenly they were a family, a closed, mysterious organism.
Pero, ¿y Maw? Cuando su padre se dio cuenta de que se moría, le había dicho: «Cuida de tu madre, hijo.» Bien, lo había hecho.
But how about Maw? His father had told him, when he had known that he was dying, "Take care of your mother, son." Well, he had done so.
ii) Reconocimiento médico en virtud del pase madre/hijo
Medical examinations under the Mother/Child Pass
112. Bonificación de Pase madre-hijo y prestación por hijo pequeño
112 Mother-Child Pass Bonus and Infant Allowance
El objetivo de estos arreglos es preservar y fortalecer la relación madre-hijo.
The aim of these arrangements is to preserve and strengthen the mother-child relationship.
I. Régimen de individualización del binomio madre-hijo
I. Regime for the individual recognition of the mother-child nucleus
262. Pase madre-hijo, programa de reconocimientos médicos madre-hijo, mortalidad infantil.
Mother/Child Pass/Mother/Child Medical Examinations Programme/infant mortality.
88. El programa del Pase madre-hijo para reconocimientos médicos
88 The Mother-Child Pass Check-up Programme
Por lo general, la relación madre-hijo se forma naturalmente al nacer.
Generally, a mother-child relationship is formed naturally by childbirth.
138. El SIDA pediátrico se observa relacionado fundamentalmente a la transmisión madre-hijo.
138. Paediatric AIDS is basically related to mother-child transmission.
I. Régimen de individualización del binomio madre-hijo 257 - 259 46
I. Regime for the individual recognition of the mother-child nucleus 258-260 52
Amigo, enemigo, hermano, hermana, madre, hijo.
Friends, enemies, brother, sister, mother, child.
- Ricky. Eso violaría la santidad del vínculo entre madre/hijo.
That would violate the sanctity of the mother/child bondage.
Puede que sea ese vínculo madre-hijo apareciendo por fin, pero tengo la sensación de que quieres hablar.
Maybe it's that mother-child bond finally kicking in, but I'm getting the sense you want to talk.
Una tensa relación madre-hijo es un sello para muchos asesinos.
The strained mother-child relationship is a hallmark for many killers.
- Padre, madre, hijo...
Father, mother, child.
Si, enseñale lo que es una relacion sana, como debe ser la relacion de madre-hijo.
Yeah, show her what a healthy, mother-child relationship should be.
Y los tres: madre, hijo y abuelo, han comenzado a reconstruir sus vidas juntos.
And all three, mother, child and grandparent, have begun rebuilding their lives together.
He visto el fenómeno madre-hijo muy de cerca.
"I've seen the mother-child phenomenon up close.
El niño aprenderá a verle como a un enemigo, el enemigo de su felicidad madre-hijo.
The child will learn to look on him as an enemy, the enemy of their mother–child bliss.
Ricardo III es una de las pocas obras de Shakespeare que describen la relación madre-hijo.
Richard III is among the few plays in Shakespeare to depict a mother-child relationship.
XXIV, p.909). Spielvogel considera que estos síntomas pueden remontarse a los vínculos que hayan prevalecido en la relación madre-hijo.
XXIV p. 909.) It is believed by Spielvogel that many of the symptoms can be traced to the bonds obtaining in the mother-child relationship.
Recuerdos que parecían robados del repertorio de recuerdos de otros: recuerdos padre-madre-hijo, recuerdos como los de todo el mundo, los más felices.
What else? Memories that felt stolen from other people’s stock of memories: father–mother–child memories, all-purpose memories, the happiest.
Nada puede introducirnos mejor en la tragedia oculta de la relación inconsciente madre-hijo sin bonding, que la experiencia conjunta del poder destructivo de la compulsión a la repetición y la percepción de su mensaje mudo e inconsciente en la actualización del antiguo drama.
Nothing will better serve to acquaint us with the hidden tragedy of certain unconscious mother-child relationships than witnessing the destructive power of the compulsion to repeat, and that compulsions dumb, unconscious communication in the shaping of its drama.
La boca de JC atrapó el pezón ofrecido y comenzó a succionar… tal vez el único instinto con el que nacían los bebés humanos, el vínculo madre-hijo que los hombres simplemente no podían imitar ni compensar en esa etapa de la vida del niño.
He peeked back. JC's mouth was locked onto the offered nipple and started suckingmaybe the only instinct human children were born with, the mother-child bond that men simply could not replicate at this stage in a child's life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test