Translation for "most-loved" to spanish
Translation examples
Will be the most loved girl on the planet.
Será la mujer más amada del mundo.
Because the most loved man of our nation can't end up in - Alli's Bar.
Porque el hombre más amado de nuestra nación no puede acabar en el bar de Alli.
I'm going to make him the most loved of rulers.
Voy a hacer que sea el más amado de los líderes.
Your most loving, most faithful servant, Robbie.
Tu más amado y fiel servidor, Robbie.
The Mahabharata was their greatest and most loved epic.
El Mahabharata era su mayor y más amado relato épico.
Would you like to meet Carl Herickson, the most loved man in the world?
¿Te gustaría conocer a Carl Herickson, el hombre más amado del mundo?
So who's the most loved this year?
¿Quién es la más amada este año?
The most loved man in the world is the one I love.
El hombre más amado del mundo es el que yo quiero.
If you could be the most famous, richest, Most loved person on earth,
-Si pudieras, serías el más famoso,rico, ...la persona más amada en la Tierra,
Jealous that they'll be the chosen ones, the ones to restore humanity, the ones most loved by God.
Celos porque ellos serán los elegidos, los que restaurarán la humanidad, los más amados por Dios.
the most basic, the most loved, the most real.
los más básicos, los más amados y los más reales.
and of all Men they were most like to the Noldor and most loved by them;
y de todos los Hombres eran los más parecidos a los Noldor y los más amados por ellos;
Varda is the goddess most loved by the Elves, and a Valarian version of Galadriel.
Varda es la diosa más amada por los Elfos, y una versión valariana de Galadriel.
The holy friars: the men most loved and revered in Ireland, inside and outside the Pale.
Los santos frailes, las personas más amadas y veneradas de Irlanda, tanto dentro de la Empalizada como fuera de ella.
And I am killed by underestimating the intentness of boys, and the Ducas I knew to be most dangerous, because he was the most loved.
—Y a mí me mata el subestimar la decisión de los muchachos, y el Ducas que sabía era el más peligroso porque era el más amado.
He lowered his voice. “Ferbin. Who once was your most exasperating yet still I hope most loved pupil.
–Bajó la voz–. Ferbin. El que en otro tiempo fue tu alumno más exasperante pero todavía espero que también el más amado.
In the desert the most loved waters, like a lover’s name, are carried blue in your hands, enter your throat. One swallows absence.
En el desierto las aguas más amadas, como el nombre de una amante, cobran color azul en las manos que las recogen, entran en la garganta.
You're the most loved woman in the universe.
Eres la mujer más querida del universo.
And he was the most loved murderer in Melbourne.
Y era el asesino más querido de Melbourne.
Fellows in arms and my most loving friends.
Compañeros de armas y mis amigos más queridos.
Joseph R. Cooper, the most loved sports figure in the country... vanished.
Joseph R. Cooper, probablemente el deportista más querido del país, ha desaparecido.
Even their most loved ones.
Incluso sus seres más queridos.
"I look like Tom Cruise, one of the most loved actors of his generation."
"Soy idéntico a Tom Cruise, uno de los actores más queridos de su generación."
I wrote that he was the most loved man I ever met.
Escribí que era el hombre más querido que yo había conocido.
This is my most lovely friend, Miss Mina Murray.
Esta es mi amiga más querida, la señorita Mina Murray.
Actress Amanda Holden is one of the country's most loved actresses.
La actriz Amanda Holden es una de las más queridas del país.
There's no question that Gazza is one of the most-loved people in our country.
No hay duda de que es uno de Gazza las personas más queridas en nuestro país.
Her last child, and the most loved.
Su última hija, y la más querida.
She was one of the most loved women on the ship.
Era una de las mujeres más queridas de la nave.
Even the most loved of them all, Adham!
¡Incluso a Adham, el más querido!
Our most loved daughter must have anything she likes.
Nuestra hija más querida debe tener cualquier cosa que desee.
And then she glanced at Khayman and at Jesse, who were the ones she most loved.
Y luego miró a Khayman y a Jesse, que eran sus seres más queridos.
I could hear the faint, hollow, and unearthly wails of the spirits I most loved.
Pude oír los gemidos débiles, vacíos, ultraterrestres de los espíritus más queridos.
Lucy, you are to see to it that our most loved daughter Mary Katherine is never punished.
Lucy, tú debes velar por que nunca se castigue a Mary Katherine, nuestra hija más querida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test